Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble d'habitation
Ensemble immobilier
Gestion des ensembles immobiliers
Golf intégré à un ensemble immobilier
Restructuration d'un ensemble immobilier
Terrain de golf intégré à un ensemble immobilier

Traduction de «restructuration d'un ensemble immobilier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restructuration d'un ensemble immobilier

reorganization of a complex of buildings


ensemble d'habitation | ensemble immobilier

housing development | housing estate


terrain de golf intégré à un ensemble immobilier | golf intégré à un ensemble immobilier

real estate-related golf facility






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. invite les États membres à élaborer et à mettre en œuvre des plans ambitieux de restructuration du parc immobilier destinés à améliorer l'efficacité énergétique et d'atténuer les effets de la crise économique qui a frappé le secteur de la construction, et à atteindre l'objectif, défini par l'Union européenne, d'une consommation quasi nulle d'énergie pour tous les bâtiments neufs; demande, dans ce contexte, aux États membres de concevoir des mécanismes de financement visant à stimuler les investissements dans l'efficacité énergétique; appelle la Commission à présenter dès que possible ...[+++]

30. Calls on the Member States to develop and implement ambitious modernisation plans for buildings in order to improve energy efficiency while alleviating the economic crisis that has hit the construction sector, and to achieve the EU target of nearly zero-energy consumption for all new buildings; calls, in this context, on the Member States to develop financing mechanisms for stimulating energy efficiency investments; invites the Commission to present its initiative ‘Smart Financing for Smart Buildings’ as soon as possible;


Dans le cadre de la restructuration, l'ensemble des actionnaires et détenteurs de titres de dette subordonnés d'Abanka ont vu leurs actions et créances mises en non-valeur.

As part of the restructuring, all shareholders and subordinated debt holders of Abanka have been written off.


C'est un ensemble immobilier mixte construit en 1976 en partenariat entre la Société canadienne d'hypothèques et de logement et le secteur privé, qui était propriétaire des terrains et qui a assuré la construction.

It was built in 1976, and it was a mixed arrangement between Canada Mortgage and Housing Corporation and the private sector, which happened to own the land and build.


Nous collaborons également avec un certain nombre d'autres groupes de logements sociaux, d'organismes touristiques et de propriétaires individuels pour étudier la possibilité de réaliser des projets similaires dans leurs propres ensembles immobiliers.

We're also working with a number of other social housing groups and tourist facilities and individual homeowners to investigate the potential of implementing similar projects and strategies in their own developments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. souligne qu'à côté de la nécessité d'élargir la portée de la directive 2002/91/CE à des actions essentielles de rénovation de bâtiments de toutes tailles, il est nécessaire d'assurer un financement approprié pour accélérer la rénovation d'ensembles immobiliers présentant les possibilités les plus élevées d'économies d'énergie; estime que, le cas échéant, ces projets devraient se combiner à des actions de rénovation des systèmes de chauffage urbain alimentant ces bâtiments, mais observe qu'en deçà d'un seuil critique de population, le chauffage à distance n'est pas viable;

40. Stresses that, along with the need to broaden the scope of Directive 2002/91/EC to include significant renovations of buildings of all sizes, there is a need to provide adequate financing to accelerate the renovation of building blocks with the highest savings potential; believes that where applicable, these projects should be combined with the renovation of the district heating systems supplying these buildings, but notes that, below a critical population threshold, district heating is not viable;


44. souligne la nécessité d'élargir la portée de la directive 2002/91/CE à des actions essentielles de rénovation de bâtiments de toutes tailles et d'assurer un financement approprié pour accélérer la rénovation d'ensembles immobiliers présentant les possibilités les plus élevées d'économies d'énergie; estime que, le cas échéant, ces projets devraient se combiner à des actions de rénovation des systèmes de chauffage urbain alimentant ces bâtiments, mais que, en deçà d'un seuil critique d'urbanisation, le chauffage à distance n'est pas viable;

44. Stresses the need to broaden the scope of Directive 2002/91/EC to include significant renovations of buildings of all sizes and to provide adequate financing to accelerate the renovation of building blocks with the highest savings potential; where applicable, these projects should be combined with the renovation of the district heating systems supplying these buildings while noting that, below a critical population threshold, district heating is not viable;


On m'a dit que la société Minto Developments Inc. se propose à faire l'acquisition de l'ensemble immobilier de JDS Uniphase Corporation dans la circonscription du ministre de la Défense.

I have been told that Minto Developments is in the throes of arranging to purchase the JDS Uniphase complex in the riding of the Minister of Defence.


3. s’inquiète de constater que plus de 100 000 suppressions d’emplois ont été annoncées dans le secteur aérien et que, après la faillite d’au moins une compagnie aérienne européenne, l’impact que subiront, dans l’ensemble de l’UE, l’industrie aérienne et ses fournisseurs n’a pas encore été intégralement mesuré; invite dans ce contexte les États membres à soutenir les efforts entrepris par la Commission pour stimuler une approche coordonnée au niveau de l’UE pour restructurer l’ensemble de la branche;

3. Is concerned that well over 100 000 job cuts have been announced in the airline sector and, with at least one European airline going bankrupt, the impact across the EU on the airline industry and airline suppliers has not yet been fully realised; in this context, calls on the Member States to support the Commission in its efforts to encourage a coordinated EU-wide approach to restructuring of the industry as a whole;


I. considérant que les représentants des travailleurs d'ABB-Alstom craignent de voir, dans un certain nombre de restructurations et de licenciements annoncés séparément dans divers lieux géographiques, les signes avant-coureurs d'un plan de restructuration d'ensemble qui pourrait entraîner la perte de quelque 12 000 emplois,

I. whereas following a number of restructuring and redundancy notices, issued separately in a range of geographic locations, the ABB-Alstom workers’ representatives fear that they are seeing the first signs of a global restructuring plan which could lead to the loss of up to 12 000 jobs,


Ses objectifs étaient de répondre aux besoins, actuels et futurs; de gérer le parc comme un ensemble immobilier; de l'adapter aux besoins du ministère et des bases; de créer l'infrastructure là où elle est nécessaire; et de se retirer du secteur lorsqu'elle n'a pas à intervenir, de façon à obtenir de meilleures conditions.

It was to link what the requirements are, present and future; to manage it as a real property; to align it with the needs of the department and the bases; to bring up the infrastructure where it's needed; and to get out of housing where it's not needed so that it can get a better fix.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

restructuration d'un ensemble immobilier ->

Date index: 2020-12-10
w