Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum mondial
INFOTERRA
Réseau global
Réseau mondial
Réseau mondial d'agents météorologiques de port
Réseau mondial d'enseignement à distance
Réseau parlementaire sur la Banque mondiale
Réseau à couverture mondiale

Translation of "réseau mondial d'échanges " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réseau mondial d'échange d'informations environnementales | INFOTERRA [Abbr.]

Global Environmental Information Exchange Network | International Environmental Information System | INFOTERRA [Abbr.]


Réseau mondial d'échange pour le transfert de connaissances pour le domaine routier

Interchange Network


réseau mondial d'échange d'information sur l'environnement

Global environmental network for information exchange


Groupe spécial d'experts sur l'établissement d'un réseau mondial de stations pour l'échange de données sismologiques

Ad Hoc Group of Experts on a Global Network of Stations for the Exchange of Seismological Data


réseau à couverture mondiale | réseau mondial

global network | global system




réseau mondial d'enseignement à distance

Global Distance Learning Network [ GDLN ]


réseau mondial d'agents météorologiques de port

global port meteorological officer network | global PMO network


Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales | Forum mondial

Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes | Global Forum


Réseau parlementaire sur la Banque mondiale (RPsBm)

Parliamentary Network on the World Bank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biodiversité, forêts, terres || Stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité à l’horizon 2020; travaux sur l’évaluation de la biodiversité et les services écosystémiques Plan d’action en faveur des forêts; révision de la stratégie forestière Communication sur la préparation à l’utilisation des terres en tant que ressources Observatoire numérique des zones de protection en tant qu’élément du réseau mondial des systèmes d’observation de la Terre (GEOSS) || Plan stratégique de la CDB et les 20 objectifs d’Aichi Soutien à l’économie des écosystèmes et de la biodiversité (TEEB) et au partenariat W ...[+++]

Biodiversity, forests, land || EU Biodiversity Strategy to 2020, work on biodiversity valuation and ecosystem services Forest Action Plan; review of Forestry Strategy Preparation Land as Resource Communication Digital Observatory for Protected Areas as a component of the Global Earth Observation System of System of Systems (GEOSS) || CBD Strategic Plan and the 20 Aichi Targets Support the Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) and Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services (WAVES) Implement the Environment and Natural Resources Thematic Programme (ENRTP) Expand and implement Forest Law Enforcement, Governance and Tra ...[+++]


L'accord conclu entre les États-Unis et la Russie pour échanger des données est sûrement une mesure de stabilisation, mais la stabilisation serait sûrement plus grande si d'autres pays intéressés se joignaient à eux et s'il y avait un véritable réseau mondial d'échange de données, même dans le domaine des missiles et des armes nucléaires.

Whereas this agreement between the U.S. and Russia to share data is certainly a stabilizing step, over time it would be more stabilizing to add other interested countries to this and have a true global network of data exchange even in this area of missiles and nuclear weapons.


Le Canada s'est joint à ce réseau mondial qui vise à accroître sensiblement les possibilités d'échanges commerciaux internationaux pour les femmes d'affaires canadiennes.

Canada joined a worldwide network that aims to significantly increase international trade opportunities for Canadian businesswomen.


Nous connaissons les entités inscrites sur les listes d'autres pays en vertu des règlements de l'ONU parce que la résolution de l'ONU a établi un réseau mondial qui nous permet de collaborer étroitement, de nous échanger des informations et de coopérer pour des choses comme l'établissement de listes.

We know who is listed under the UN regulations by other countries because the UN resolution strove for a global network through which we would work closely together, share information and cooperate in areas such as listing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'échange de savoirs et d'expériences entre les villes sur des questions telles que l'accès au marché du travail, l'intégration, la planification urbaine et l'infrastructure, notamment en tant que moyen de promouvoir la contribution que les migrants peuvent apporter à la ville/la région, devrait être encouragé, par exemple par la création d'un réseau mondial des villes et régions urbaines dédié à ces questions.

The exchange of knowledge and experience between cities on issues such as labour market access, integration, urban planning and infrastructure, notably as ways of promoting the contributions migrants can make to the city/region, should be encouraged, e.g. by creating a dedicated worldwide network of cities and urban regions on these issues.


un accord ambitieux et global en matière d'investissement, une contribution de la Chine au Fonds européen pour les investissements stratégiques, des activités conjointes dans le domaine de la recherche et de l'innovation, une connexion du continent eurasien au moyen d'un réseau physique et numérique permettant des échanges commerciaux, des investissements et des contacts entre les personnes, une coopération et un partenariat plus étroits entre l'UE et la Chine dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, la résolution de questions de dimension ...[+++]

an ambitious and comprehensive agreement on investment, a Chinese contribution to the European Fund for Strategic Investments, joint research and innovation activities, connecting the Eurasian continent via a physical and digital network through which trade, investment and people-to-people contact can flow. closer cooperation and partnership between the EU and China in the fields of foreign and security policy. addressing issues of a global nature like migration, international development assistance, the environment and fighting climate change in a collaborative spirit that facilitates a global response.


L'échange de savoirs et d'expériences entre les villes sur des questions telles que l'accès au marché du travail, l'intégration, la planification urbaine et l'infrastructure, notamment en tant que moyen de promouvoir la contribution que les migrants peuvent apporter à la ville/la région, devrait être encouragé, par exemple par la création d'un réseau mondial des villes et régions urbaines dédié à ces questions.

The exchange of knowledge and experience between cities on issues such as labour market access, integration, urban planning and infrastructure, notably as ways of promoting the contributions migrants can make to the city/region, should be encouraged, e.g. by creating a dedicated worldwide network of cities and urban regions on these issues.


En tant que membre du Réseau mondial Aga Khan de développement, elle s'attaque aux causes profondes de la pauvreté. En ce sens, elle trouve et échange des solutions durables qui contribuent à l'amélioration de la qualité de vie des collectivités pauvres.

As a member of the Aga Khan Development Network, Aga Khan Foundation Canada works to address the root causes of poverty, finding and sharing effective and lasting solutions that help improve the quality of life for poor communities.


Comme le souligne le présent rapport et ainsi que l'a reconnu le deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, qui s'est tenu à Yokohama en décembre 2001, la longue liste d'activités menées dans le cadre des projets Daphné, comprenant notamment des méthodes innovantes en matière de prévention, des mécanismes de coopération, d'échange et de mise en réseau, la mise au point de nouveaux modèles ainsi que la diffusion des meilleures pratiques, a déjà commencé à exercer un effet multiplicateur ...[+++]

As emphasised throughout this report and acknowledged at the 2nd World Congress against CSEC in Yokohama in December 2001, the long list of project activities, including innovative methods for prevention, cooperation, exchanges, networking, developing new models and sharing best practices, have already started to have multiplying effects on NGO and institutional activities in Europe and, indeed, beyond.


Mais sur les routes lentes actuellement disponibles, il y a un réseau mondial qui permet déjà d'échanger de l'information facilement en utilisant le système téléphonique.

On the slower routes available today, there is a global network that already provides convenient information transmission through the telephone system.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

réseau mondial d'échanges ->

Date index: 2021-10-14
w