Avant d’introduire un signalement, l’État membre vérifiera si le cas est suffisamment pertinent pour justifier l’introduction du signalement dans le SIS II. Ces signalements ne sont conservés que pour la durée nécessaire à la réalisation des objectifs pour lesquels ils ont été introduits.
Before issuing an alert, Member States will determine whether the case is relevant enough to warrant the entry of the alert in SIS II. These alerts will only be kept for the time required to achieve the purposes for which they were entered.