Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs quasi monétaires
Société d'actifs monétaires
Société d'actifs quasi-monétaires

Translation of "société d'actifs quasi-monétaires " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.75 Définition: le sous-secteur "institutions de dépôts, à l’exclusion de la banque centrale" (S.122) comprend toutes les sociétés et quasi-sociétés financières, à l’exclusion de celles relevant des sous-secteurs "banque centrale" et "fonds d’investissement monétaires", exerçant à titre principal des activités d’intermédiation financière consistant à recevoir des dépôts de la part d’unités institutionnelles ainsi qu’à octroyer des crédits et/ou à effectuer des placements en valeurs mobilières pour leur propre compte.

2.75 Definition: The subsector deposit-taking corporations except the central bank (S.122) includes all financial corporations and quasi-corporations, except those classified in the central bank and in the MMF subsectors, which are principally engaged in financial intermediation and whose business is to receive deposits from institutional units, and, for their own account, to grant loans and/or to make investments in securities.


2.75 Définition: le sous-secteur "institutions de dépôts, à l’exclusion de la banque centrale" (S.122) comprend toutes les sociétés et quasi-sociétés financières, à l’exclusion de celles relevant des sous-secteurs "banque centrale" et "fonds d’investissement monétaires", exerçant à titre principal des activités d’intermédiation financière consistant à recevoir des dépôts ou de proches substituts des dépôts de la part d’unités institutionnelles autres que les IFM ainsi qu’à octroyer des crédits et/ou à effectuer des placements en valeu ...[+++]

2.75 Definition: The subsector deposit-taking corporations except the central bank (S.122) includes all financial corporations and quasi-corporations, except those classified in the central bank and in the MMF subsectors, which are principally engaged in financial intermediation and whose business is to receive deposits or close substitutes for deposits from institutional units other than MFIs, and, for their own account, to grant loans and/or to make investments in securities.


257 (1) La société ou la société de secours qui se propose de transférer la totalité ou quasi-totalité de ses polices, de se réassurer, aux fins de prise en charge, contre la totalité ou quasi-totalité des risques qu’elle accepte aux termes de ses polices ou de vendre la totalité ou quasi-totalité de ses éléments d’actif doit soumettre l’opération, pour approbation, à l’assemblée des actionnaires et des souscripteurs habiles à voter ou des membres et, ...[+++]

257 (1) A company or society proposing to transfer all or substantially all of its policies, to cause itself to be reinsured, on an assumption basis, against all or substantially all of the risks undertaken under its policies, or to sell all or substantially all of its assets shall submit the proposal for approval to a meeting of the shareholders and policyholders who are entitled to vote, or to a meeting of members, and, subject to subsection (3), to the holders of each class or series of shares.


233.1 (1) L’association peut vendre la totalité ou quasi-totalité de ses éléments d’actif à une institution financière constituée en personne morale sous le régime d’une loi fédérale, à une coopérative de crédit centrale ayant fait l’objet de l’ordonnance prévue au paragraphe 473(1), à une société de portefeuille bancaire ou à une banque étrangère autorisée dans le cadre des activités que celle-ci exerce au Canada à condition que l’institution, la coopérative de crédit, la société de portefeuille bancaire ou la banque acheteuse assume la to ...[+++]

233.1 (1) An association may sell all or substantially all of its assets to a financial institution incorporated by or under an Act of Parliament, a central cooperative credit society for which an order has been made under subsection 473(1), a bank holding company or an authorized foreign bank in respect of its business in Canada if the purchasing financial institution, central cooperative credit society, bank holding company or authorized foreign bank assumes all or substantially all of the liabilities of the association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
237 (1) La société peut vendre la totalité ou quasi-totalité de ses éléments d’actif à une institution financière constituée en personne morale sous le régime d’une loi fédérale ou à une banque étrangère autorisée dans le cadre des activités que celle-ci exerce au Canada à condition que l’institution ou la banque acheteuse assume la totalité ou quasi-totalité des dettes de la société.

237 (1) A company may sell all or substantially all of its assets to a financial institution incorporated by or under an Act of Parliament or to an authorized foreign bank in respect of its business in Canada if the purchasing financial institution or authorized foreign bank assumes all or substantially all of the liabilities of the company.


3. Lorsqu’un investissement d’un OPCVM nourricier dans les parts d’un OPCVM maître donne lieu au versement d'un droit de distribution, d’une commission ou d'un avantage monétaire à l’OPCVM nourricier, à sa société de gestion ou à toute personne agissant au nom de celui-ci ou de sa société de gestion, ce droit, cette commission ou cet avantage monétaire sont versés dans les actifs de l’OPCVM nourricier.

3. Where, in connection with an investment in the units of the master UCITS, a distribution fee, commission or monetary benefit is received by the feeder UCITS, the management company of the feeder UCITS or any person acting on behalf of either the feeder UCITS or the management company of the feeder UCITS, the fee, commission or monetary benefit shall be paid into the assets of the feeder UCITS.


Rapport (A5-0121/2004) de M. Karas, au nom de la commission économique et monétaire, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 90/434/CEE, du 23 juillet 1990, concernant le régime fiscal commun applicable aux fusions, scissions, apports d’actifs et échanges d’actions intéressant des sociétés d’États membres différents

Report (A5-0121/2004) by Othmar Karas, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a Council directive amending Directive 90/434/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States


De plus, l’article 289 du projet de loi ajouterait de nouvelles dispositions à la LACC qui permettraient à une association de vendre la totalité ou la quasi-totalité de ses éléments d’actif à une institution financière constituée sous le régime d’une loi fédérale, à une société de portefeuille bancaire ou à une banque étrangère autorisée.

In addition, clause 289 would add new provisions to the CCAA that would allow an association to sell all or substantially all of its assets to a federally incorporated financial institution, a bank holding company or an authorized foreign bank.


Le passage à une société de l'information pour tous, à un espace européen de la recherche et de l'innovation, à un climat favorable à la création et au développement d'entreprises novatrices (notamment les petites et moyennes entreprises), le parachèvement et l'adaptation constante de toutes les dimensions du marché intérieur, en ce compris des marchés financiers efficaces et intégrés dans le contexte de l'Union monétaire et de l'introduction de l'euro, et au travers de la recherche d'une amélioration de la coordination fiscale, devro ...[+++]

The achievement of an information society for all, of a European area of research and innovation, and of a favourable climate for the creation and development of innovative businesses (particularly small and medium-sized enterprises), the completion and constant adaptation of all aspects of the internal market (including financial markets which are both efficient and integrated in the framework of monetary union and the introduction of the euro) and through seeking an improvement in fiscal coordination, should be combined with the modernisation of the European social model to invest in human resources particularly through education and training, the encouragement of mobility and policies in favour of equality of opportunity and treatment be ...[+++]


La première proposition vise essentiellement à étendre les possibilités de placement pour ces organismes, en les autorisant à investir dans les actifs appartenant à d'autres sociétés de placement, par exemple, les parts d'autres OPCVM, les contrats financiers à terme et les options standardisés, les dépôts dans des établissements de crédit et certains types d'instruments du marché monétaire.

The main purpose of the first proposal is to extend the investment opportunities of collective investment undertakings by allowing them to invest in units in other collective investment undertakings, for example units in funds, standardised options and futures contracts and deposits in credit institutions and in certain types of money market instruments.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

société d'actifs quasi-monétaires ->

Date index: 2022-05-02
w