Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baromètre de la société de l'information
Chaîne européenne d'information en continu
E-société
EURAMIS
European advanced multilingual information system
ISI
Indice de la société de l'information
Information Society Index
MLIS
Programme Société de l'information multilingue
Société d'information
Société de l'information
Société de l'information multilingue
Société de services d'information
Société informationnelle

Translation of "société de l'information multilingue " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
société de l'information multilingue | MLIS [Abbr.]

Multilingual Information Society | MLIS [Abbr.]


programme pluriannuel pour promouvoir la diversité linguistique de la Communauté dans la société de l'information | programme Société de l'information multilingue | MLIS [Abbr.]

MLIS programme | multiannual programme to promote the linguistic diversity of the Community in the information society | Multilingual Information Society programme | MLIS [Abbr.]


observatoire en ligne de la Société de l'information multilingue

Online Observatory of the Multilingual Information Society


Euronews Editorial SA Euronews Opérations SA chaîne européenne multilingue d'information continue | chaîne européenne d'information en continu

Euronews


European advanced multilingual information system [ EURAMIS ]

European advanced multilingual information system [ EURAMIS ]


baromètre de la société de l'information (1) | indice de la société de l'information (2) | Information Society Index (3) [ ISI ]

Information Society Index [ ISI ]


société de services d'information | société d'information

information services corporation


société de l'information | société informationnelle | e-société

information society | e-society | electronic society | global information society


L'infrastructure mondiale de l'information et la société mondiale de l'information

Global Information Infrastructure-Global Information Society


Fédération internationale pour le traitement de l'information [ Fédération internationale des sociétés pour le traitement numérique de l'information ]

International Federation for Information Processing [ IFIP | International Federation of Information Processing Societies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission entend créer une société européenne authentiquement multilingue, dans laquelle le taux de multilinguisme individuel augmente constamment jusqu'à ce que chaque citoyen ait acquis des compétences pratiques dans au moins deux autres langues que sa langue maternelle.

The Commission’s objective is a truly multilingual European society: a society in which the rate of individual multilingualism steadily increases until every citizen has practical skills in at least two languages in addition to his or her mother tongue.


Pour faire suite aux programmes INFO2000 et MLIS («La société de l'information multilingue»), la Commission lance un programme visant à soutenir le contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux et à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information.

As a follow-on to the INFO2000 and Multilingualism in the Information Society (MLIS) programmes, the Commission is launching a programme which will support of European digital content on global networks and promote linguistic diversity in the information society.


31. invite à une amélioration des stratégies de communication dans le cadre du développement de la coopération culturelle, par l'utilisation et le développement de ressources numériques, comme des plateformes d'information multilingues et des ressources éducatives en ligne, afin de favoriser l'accessibilité, de diffuser des informations dans les langues locales et d'encourager les échanges et le réseautage entre les artistes, les professionnels de la culture et les organisations de la société civile;

31. Calls for the improvement of the communication strategy in the development of cultural cooperation by using and developing digital resources, such as web-based multilingual information platforms and online educational resources, to foster accessibility, disseminate information in local languages and encourage exchanges and networking among artists, cultural practitioners, and civil society organisations;


Dans le contexte des sociétés multiculturelles et multilingues d'Europe, il est reconnu que la langue maternelle peut ne pas être dans tous les cas une langue officielle de l'État membre, et que l'aptitude à communiquer dans une langue officielle est une condition préalable pour assurer la pleine participation de la personne à la société.

In the context of Europe's multicultural and multilingual societies, it is recognised that the mother tongue may not in all cases be an official language of the Member State, and that ability to communicate in an official language is a pre-condition for ensuring full participation of the individual in society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur estime indispensable que le Conseil et la Commission donnent suite à la présente initiative en formulant les recommandations qui s'imposent au niveau politique, en vue d'assurer l'avènement d'une société européenne authentiquement multilingue.

The rapporteur considers it necessary for both Council and Commission to propose further initiatives leading towards a genuinely multilingual European Community.


Il apparaît donc que la création d'une société européenne véritablement multilingue, où chaque citoyen disposera de compétences pratiques dans au moins deux langues autres que sa langue maternelle, revêt une importance cruciale si l'on veut atteindre l'objectif d'une Europe des citoyens et, plus précisément, renforcer la mobilité de ceux-ci.

Hence the creation of a genuinely multilingual European Community in which each citizen has a practical grasp of at least two languages in addition to his own is of major importance in achieving a People's Europe and, in particular, increasing mobility.


Cet objectif général est soutenu par i2010, le cadre stratégique pour la société de l'information, qui vise notamment à établir un espace unique européen de l'information, en garantissant un accès homogène aux services fondés sur les TIC et en améliorant les conditions de développement d'un contenu riche, multilingue.

This overall goal is supported by i2010 — the policy framework for the information society — one of the objectives of which is to create a Single European Information Space by ensuring seamless access to ICT-based services and improving conditions for the development of rich, multilingual content.


(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à la conclusion de contrats en ligne, mais, dans la mesure où ils représentent une activité économique, ils ...[+++]

(18) Information society services span a wide range of economic activities which take place on-line; these activities can, in particular, consist of selling goods on-line; activities such as the delivery of goods as such or the provision of services off-line are not covered; information society services are not solely restricted to services giving rise to on-line contracting but also, in so far as they represent an economic activity, extend to services which are not remunerated by those who receive them, such as those offering on-line information or commercial communications, or those providing tools allowing for search, access and retrieval of data; inf ...[+++]


Le secteur européen d'une société de l'information mondiale doit donc être multilingue: la conception des banques de données devrait par exemple être multilingue.

The European sector of a global information society must be multilingual in nature: databases, for instance, should be designed to be multilingual.


Le secteur européen d'une société de l'information mondiale doit être multilingue, y compris ses banques de données.

The European sector of a global information society, including its databases, must be multilingual.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

société de l'information multilingue ->

Date index: 2022-02-21
w