Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'employé excédentaire
Avis d'excédentaire
Avis de statut d'excédentaire
S.E. au S.
SEENR
Situation d'employé excédentaire
Situation d'employé excédentaire non rémunéré
Statut d'employé excédentaire
Statut d'employé excédentaire non rémunéré
Statut d'excédentaire
Statut de l'employé au système

Translation of "statut d'employé excédentaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
statut d'employé excédentaire non rémunéré [ SEENR | situation d'employé excédentaire non rémunéré ]

unpaid surplus status


situation d'employé excédentaire [ statut d'employé excédentaire | statut d'excédentaire ]

surplus status


avis de statut d'excédentaire [ avis d'employé excédentaire | avis d'excédentaire ]

notice of surplus status [ surplus notice ]


statut de l'employé au système | S.E. au S.

employee system status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) il cesse d’être employé dans les six mois suivant la date du premier avis de statut d’excédentaire qui lui est donné après la date applicable visée à l’alinéa 3b), ou au plus tard à l’expiration de la période plus longue que l’administrateur général détermine comme étant nécessaire pour les besoins du service;

(b) ceases to be employed within a period of six months after the date of the first notice of surplus status given to the employee after the applicable day referred to in paragraph 3(b) or not later than the end of such longer period, determined by the deputy head, as is required in order to meet operational requirements;


b) il cesse d’être employé dans les six mois suivant la date du premier avis de statut d’excédentaire qui lui est donné après le 1 avril 1995 ou au plus tard à l’expiration de la période plus longue que l’administrateur général détermine comme étant nécessaire pour les besoins du service;

(b) ceases to be employed within a period of six months after the date of the first notice of surplus status given to the employee after April 1, 1995 or not later than the end of such longer period, determined by the deputy head, as is required in order to meet operational requirements;


Les surcapacités dans le secteur sidérurgique chinois et la tentative de ce pays d'obtenir le statut d'économie de marché ont suscité une attention importante lors de la rencontre des dirigeants: «Nous reconnaissons que des capacités excédentaires au niveau mondial, en particulier dans le secteur de l'acier, constituent un problème structurel préoccupant avec des incidences mondiales; il faut s'employer à le résoudre d'urgence en ...[+++]

The overcapacity in China's steel sector and the country's bid for market economy status received strong attention at the leaders' gathering: “We recognize that global excess capacity in industrial sectors, especially steel, is a pressing structural challenge with global implications and this issue needs to be urgently addressed through elimination of market distorting measures and, thereby, enhancement of market function”.


Si ma mémoire est bonne, sur les quelque 2 200 employés touchés qui ont choisi les options offertes, 1 500 ont opté pour l'aide transitoire ou l'allocation d'études, et les 700 restants ont choisi d'attendre un an en ayant le statut d'employé excédentaire.

I'm going from memory, but of the roughly 2,200 people who have been impacted and have taken those options, my recollection is that 1,500 have gone for transitional support or education allowance; the other 700 have elected to wait for the year and be on surplus status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Parcs Canada, 1 689 employés ont reçu un avis de statut d'excédentaire.

1,689 Parks Canada employees have received their notices of surplus.


Pour justifier ce calcul, la Belgique explique d'abord que le personnel de la SNCB devenu excédentaire par la cessation des activités d'IFB ne pouvait pas être licencié, étant donné que ce personnel avait le statut d'«employé statutaire» (20).

In order to justify this calculation, Belgium first of all explained that the SNCB personnel made redundant due to the cessation of IFB’s activities could not be laid off, given that these personnel have the status of ‘statutory employee’ (20).


Cela signifie aussi que l'employé recevra un avis de six mois concernant son statut d'employé excédentaire et qu'il aura droit à des cours de recyclage pendant un maximum de deux ans.

It also means that employees will receive six months' notice if they are declared surplus and will be entitled to retraining courses for up to two years.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

statut d'employé excédentaire ->

Date index: 2023-07-05
w