Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC en fonctionnement continu
ASI en fonctionnement continu
ASI à double conversion
Double système inertiel à composants liés
Double tuyau d'échappement
Installation d'échappement double
Onduleur en fonctionnement continu
Onduleur à double conversion
Système d'échappement double
Système d'échappement à tuyau double
Tuyau à double armature
Tuyau à double jupe
Tuyau à gaine double

Translation of "système d'échappement à tuyau double " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système d'échappement double [ installation d'échappement double | système d'échappement à tuyau double ]

dual-exhaust system [ two-branch exhaust system | twin-branch exhaust system ]


tuyau à double jupe | tuyau à double armature | tuyau à gaine double

double jacket hose


système d'épuration des gaz d'échappement à épurateur à sec

dry scrubber exhaust gas cleaning system


système de recirculation des gaz d'échappement à commande électronique

electronically-controlled EGR system [ electronically-controlled exhaust gas recirculation system | electronic EGR system | electronic exhaust gas recirculation system ]


double système inertiel à composants liés

dual strap-down inertial system




système d'alimentation sans coupure en fonctionnement continu | système d'alimentation sans interruption en fonctionnement continu | ASC en fonctionnement continu | ASI en fonctionnement continu | ASI à double conversion | onduleur en fonctionnement continu | onduleur à double conversion

on-line uninterruptible power supply | online uninterruptible power supply | online UPS | on-line UPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
émissions au tuyau arrière d’échappement, y compris les cycles d’essai; l’utilisation de systèmes de mesure portables des émissions pour la vérification des émissions effectives des véhicules en circulation, la vérification et la réduction des émissions hors cycle; la fixation de valeurs limites pour les nombres de particules dans le respect des exigences ambitieuses en vigueur en matière de protection de l’environnement; et les émissions au ralenti.

tailpipe emissions, including test cycles, the use of portable emissions measurement systems for verifying the actual in-use emissions, verifying and limiting off-cycle emissions, the setting of limits for particle numbers while retaining the existing ambitious environmental requirements, and emissions at idling speed.


M. Hicks: Sénateur Spivak, il est extrêmement important de comprendre que le fait qu'une automobile ait un système de diagnostic intégré ou pas, le fait qu'un voyant lumineux soit branché ou pas, n'a aucun effet sur les émissions qui sortent du tuyau d'échappement.

Mr. Hicks: It is extremely important, Senator Spivak, to understand that whether a car has an OBD system on or not, or whether the light is connected or not, has no impact on the emissions coming out of the tailpipe.


En ma qualité de consommatrice, je pense que le système de diagnostic est moins important que ce qui sort du tuyau d'échappement.

To me, as a consumer, the system is less important than what comes out of the tailpipe.


Dans le même temps, d'autres exploitent les lacunes entre les systèmes nationaux pour échapper aux impôts qu'ils doivent payer. Déterminée à remédier à ce problème, la Commission a adopté aujourd'hui une communication sur la double imposition.

Determined to tackle this problem, the Commission today adopted a Communication on Double Taxation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)émissions au tuyau arrière d'échappement, y compris les cycles d'essai, les émissions à faible température ambiante, les émissions au ralenti, l'opacité des fumées, le fonctionnement correct et la régénération des systèmes de traitement consécutif.

(a)tailpipe emissions, including test cycles, low ambient temperature emissions, emissions at idling speed, smoke opacity and correct functioning and regeneration of after-treatment systems.


émissions au tuyau arrière d'échappement, y compris les cycles d'essai, les émissions à faible température ambiante, les émissions au ralenti, l'opacité des fumées, le fonctionnement correct et la régénération des systèmes de traitement consécutif.

tailpipe emissions, including test cycles, low ambient temperature emissions, emissions at idling speed, smoke opacity and correct functioning and regeneration of after-treatment systems.


Avec un système isocinétique, le tuyau d'échappement ne présentera aucun coude, courbure ou variation subite du diamètre sur une longueur au moins égale, depuis la pointe de la sonde, à six fois le diamètre du tuyau en amont et à trois fois le diamètre en aval.

For an isokinetic system, the exhaust pipe must be free of elbows, bends and sudden diameter changes for at least six pipe diameters upstream and three pipe diameters downstream of the tip of the probe.


Tuyau d'échappement EP La longueur du tuyau d'échappement ne doit pas dépasser dix mètres depuis la sortie du collecteur du moteur, du compresseur ou du dispositif de post-traitement jusqu'au tunnel de dilution. Si le système dépasse quatre mètres, toute la section au-delà de cette longueur doit être isolée, à l'exception, le cas échéant, d'un instrument monté en ligne pour mesurer la fumée.

EP exhaust pipe The exhaust pipe length from the exit of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device to the dilution tunnel is required to be not more than 10 m. If the system exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smoke-meter, if used.


Les sondes d'échantillonnage des émissions gazeuses doivent être montées à une distance de 0,5 m au moins ou à trois fois le diamètre du tuyau d'échappement, la plus grande distance étant retenue, en amont de la sortie du système de gaz d'échappement, dans la mesure du possible et suffisamment près du moteur pour garantir une température des gaz d'échappement de 343 K (70 °C) au moins à la sonde.

The gaseous emissions sampling probes must be fitted at least 0,5 m or three times the diameter of the exhaust pipe - whichever is the larger - upstream of the exit of the exhaust gas system as far as applicable and sufficiently close to the engine as to ensure an exhaust gas temperature of at least 343 K (70°C) at the probe.


Lorsqu'on utilise un système de dilution des gaz d'échappement en circuit principal, le système doit être relié à l'extrémité du tuyau d'échappement.

When using a full flow dilution system for exhaust gas dilution, the tailpipe shall be connected to the system.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

système d'échappement à tuyau double ->

Date index: 2022-12-26
w