Mais encore une fois, la carotte prend son importance si nous la plaçons dans le contexte global de ce que nous devons faire, c'est-à-dire entrer en discussion avec les Américains au sujet des partenariats — les partenariats pour l'environnement, la sécurité en matière d'énergie, la sécurité physique, la gestion de la frontière, la politique commerciale et toute une gamme de domaines —, mais en apportant des idées audacieuses.
But again, it can be an important carrot set in this broader context that what we need to do is to engage the Americans on the subject of partnerships partnerships on the environment, on energy security, on physical security, border management, on trade policy, and a whole range of other areas, but with bold ideas.