Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration atmosphérique en méthanol
Contenu de l'air en vapeur d'eau
Contenu de l'atmosphère en vapeur d'eau
Gêne mécanique à la respiration
Pile directe méthanol-air
Suffocation
Teneur de l'air ambiant en dioxyde de soufre
Teneur de l'air en méthanol
Teneur de l'air en plomb
Teneur de l'air en vapeur d'eau
Teneur en air
Teneur en air du sol
Teneur en air occlus
Teneur en air occlus du béton
Teneur en vapeur d'eau de l'air
Teneur en vapeur d'eau de l'atmosphère

Traduction de «teneur de l'air en méthanol » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentration atmosphérique en méthanol [ teneur de l'air en méthanol ]

airborne methanol concentration








teneur en air occlus du béton

occluded air content in concrete


teneur en vapeur d'eau de l'atmosphère [ teneur de l'air en vapeur d'eau | teneur en vapeur d'eau de l'air | contenu de l'air en vapeur d'eau | contenu de l'atmosphère en vapeur d'eau ]

water vapor content of the atmosphere [ water-vapor content of air | water-vapour content of air | atmospheric water-vapor content | atmospheric water vapor content | atmospheric moisture content ]


Insuffisance d'oxygénation systémique due à:faible teneur en oxygène de l'air ambiant | gêne mécanique à la respiration | Suffocation (par strangulation)

Suffocation (by strangulation) Systemic oxygen deficiency due to:low oxygen content in ambient air | mechanical threat to breathing




teneur de l'air ambiant en dioxyde de soufre

ambient sulphur dioxide


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Filtrer les cristaux, rincer avec 5 ml d’un mélange méthanol/eau (à raison de 2 volumes de méthanol pour 1 volume d’eau) et sécher à l’air.

Filter the crystals, wash with 5 ml of a water-methanol mixture (1 in 2) and dry in the air.


6.7 Lorsqu’il y a un risque que l’air contienne des substances dangereuses ou que sa teneur en oxygène soit insuffisante, l’employeur fournit un appareil de protection respiratoire dont le choix, l’ajustement, l’utilisation et l’entretien se font conformément aux instructions du fabricant et qui procure aux employés exposés à de l’air à faible teneur en oxygène une autonomie d’au moins quinze minutes.

6.7 If there is a risk of exposure to an airborne hazardous substance or an oxygen-deficient atmosphere, the employer shall provide a respiratory protective device that is selected, fitted, used and maintained in accordance with the manufacturer’s instructions and that, in the case of an oxygen-deficient atmosphere, has a minimum capacity of 15 minutes.


La qualité de l'air suscite des préoccupations dans certaines régions des États-Unis, raison pour laquelle on veut assainir l'air dans ces régions en envisageant l'utilisation de carburants de rechange comme le méthanol et l'éthanol.

There are regional air quality issues in the United States, reasons why those areas would want to clean up their air, and they have looked at methanol and ethanol fuels for improved regional air quality.


En ce qui concerne la présence de résidus dans les denrées alimentaires consécutive à la préparation des arômes, la directive 2009/32/CE n'établit aucune teneur maximale pour le méthanol et le propanol-2 en son annexe I, partie III. Les États membres et la Commission ont fait valoir que la teneur maximale en résidus fixée de manière générale pour le méthanol et le propanol-2 à l'annexe I, partie II, de la même directive, à savoir ...[+++]

Part III of Annex I to Directive 2009/32/EC does not establish specific residue limits in foodstuffs for methanol and propan-2-ol resulting from the preparation of flavourings. Member States and the Commission pointed out that the general residue limit of 10 mg/kg for methanol and propane-2-ol, as set out in Part II of Annex I to Directive 2009/32/EC, is too strict if applied directly to flavourings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. RAPPELANT que la législation communautaire sur la teneur en soufre des combustibles à usage maritime déjà en vigueur ne porte que sur les gazoles, RECONNAÎT la nécessité d'actualiser la législation existante sur la teneur en soufre des combustibles liquides pour prendre en compte les combustibles à usage maritime dans le but d'apporter des solutions d'un rapport coût/efficacité satisfaisant aux problèmes de l'UE en matière d'acidification et de qualité de l'air; SE FÉLICITE de l'examen de la proposition de la Commission visant à modifier la directive 1999/32/CE en ce qui concerne la teneur en soufre des combustibles à usage maritime ...[+++]

20. RECALLING that Community legislation already in force on the sulphur content in marine fuels covers only gas oils, RECOGNISES the need to update the current legislation on sulphur content in liquid fuels to include marine fuels with the aim of addressing EU acidification and air quality problems in a cost-effective way; WELCOMES the work underway with the European Parliament on the Commission proposal to amend Directive 1999/32 as regards the sulphur content of marine fuels and AGREES to expedite progress on this issue;


La teneur en méthanol est la teneur en méthanol qui est déterminée par la méthode spécifiée.

The methanol content: the content of methanol as determined by the method specified.


de limiter également à 1,5% la teneur en soufre des combustibles marine utilisés par les navires de passagers qui assurent des services réguliers à destination ou en provenance de ports de l'UE, afin d'améliorer la qualité de l'air près des ports et des côtes, et de créer une demande suffisante pour garantir une offre de combustible à faible teneur en soufre dans toute l'Union européenne;

the same 1.5% sulphur limit for marine fuels used by passenger vessels on regular services to or from any port within the EU, in order to improve air quality around ports and coasts, and create sufficient demand to ensure an EU-wide supply of low sulphur fuel


de limiter à 1,5% la teneur en soufre des combustibles marine utilisés par tous les navires de mer navigant en Mer du Nord, dans la Manche et en Mer Baltique, conformément à l'annexe VI de la convention MARPOL de l'Organisation maritime internationale (OMI) relative à la limitation de la teneur en soufre, afin de réduire l'effet des émissions des navires sur le phénomène d'acidification touchant le nord de l'Europe, ainsi que sur la qualité de l'air;

a 1.5% sulphur limit for marine fuels used by all seagoing vessels in the North Sea, English Channel and Baltic Sea, in line with the International Maritime Organization's (IMO) MARPOL Annex VI sulphur limits, in order to reduce the effect of ship emissions on acidification in Northern Europe and on air quality


La teneur en méthanol est la teneur en méthanol qui est déterminée par la méthode spécifiée.

The methanol content: the content of methanol as determined by the method specified.


ii) la teneur en méthanol, en grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol.

(ii) the methanol content, expressed in grams per hectolitre of alcohol at 100 % vol..




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

teneur de l'air en méthanol ->

Date index: 2022-12-13
w