Je pense que c'est l'occasion non seulement d'attirer l'attention sur les questions principales, c'est-à-dire que cette agence puisse œuvrer en s'inspirant des principes de transparence et d'efficacité qui constituent l'élément essentiel au vu de la situation actuelle dans les Balkans, mais je trouve que c'est important et qu'il faut souligner le fait qu'aujourd'hui nous devons nous poser la question de la
reconstruction d'un tissu social, économique et moral dans un contexte où une vision plus large de l'Europe du sud-est ne peut assurément pas constituer un élément de division par rapport au c
hoix d'installer le ...[+++]siège de l'agence dans une ville plutôt qu'une autre.
I think that this is also an opportunity not just to turn our attention to the main issue, that is, that this Agency can operate by drawing on the principles of transparency and efficiency that are crucial given the current situation in the Balkans. But I also think it is important and must be stressed that we must now tackle the reconstruction of the social, economic and moral fabric in a context where a broader vision of South-East Europe surely cannot be a dividing factor with regard to locating the Agency’s headquarters in one place instead of another.