Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Translation of "toujours d'importantes contraintes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, de nombreuses municipalités subissent toujours d'importantes contraintes budgétaires qui les empêchent de réagir de façon adéquate face au phénomène de marginalisation dans la société.

Also, many municipalities continue to face severe budgetary constraints which prevent them from dealing adequately with marginalisation in society.


Ainsi que le reconnaît l’article 349 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, des contraintes importantes, telles que l’éloignement par rapport à l’Europe, subsisteront toujours.

As recognised in Article 349 of the Treaty on the Functioning of the EU, important constraints will always remain, such as remoteness from Europe.


Les politiciens municipaux doivent composer avec de lourdes contraintes financières relativement à leur budget; toutefois, les bibliothèques sont toujours considérées comme étant très importantes.

The municipal politicians are under difficult financial constraints with regard to their budgetary process right now, but at the same time there is a loud voice out there saying that the library is very important to it.


L’importante question de la reconnaissance du statut des conjoints aidants et des personnes qui exercent une activité indépendante que nous avons portée à l’attention de la Commission à l’époque n’a malheureusement toujours pas été traitée efficacement, et nous avons été contraints de la réintroduire dans le présent rapport.

The important issue of recognising the work of assisting spouses and the self-employed, which we brought to the Commission’s attention at the time, has unfortunately not yet been effectively dealt with, and we have been obliged to return to it in this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le Président, sinon le fait que ce long débat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de répéter, de parcourir à nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui étaient toujours les mêmes, ont été une épreuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous: une épreuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-ci, c’est peut-être plus marqué - que nous ...[+++]

I will not add anything else, Mr President, apart from the fact that this lengthy debate, these lengthy discussions, where we have often been forced to repeat and go back over concepts, reasoning and even inflexible positions which were always the same, has been an important test, more for each of us than for Parliament: a difficult test because it involved – something which is not uncommon but, in this case, may have been more marked – casting off our civil clothing, that of the citizen of one Member State, which is a uniform but which, in Parliament, is often constricting, in order ...[+++]


Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le Président, sinon le fait que ce long débat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de répéter, de parcourir à nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui étaient toujours les mêmes, ont été une épreuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous: une épreuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-ci, c’est peut-être plus marqué - que nous ...[+++]

I will not add anything else, Mr President, apart from the fact that this lengthy debate, these lengthy discussions, where we have often been forced to repeat and go back over concepts, reasoning and even inflexible positions which were always the same, has been an important test, more for each of us than for Parliament: a difficult test because it involved – something which is not uncommon but, in this case, may have been more marked – casting off our civil clothing, that of the citizen of one Member State, which is a uniform but which, in Parliament, is often constricting, in order ...[+++]


Une partie toujours plus importante de la compensation financière des accords est consacrée à cette fin (62 % dans le cas de celui avec Madagascar), ce qui n’est pas, évidemment, la situation idéale car la PCP se voit contrainte de financer des actions ou des compensations qui n’ont rien à voir avec ses véritables objectifs.

An increasingly large proportion of financial compensation from the agreements is for this purpose – with regard to Madagascar, for example, it is 62% – which is not, of course, the ideal situation, given that the CFP is being asked to fund actions or compensations that have nothing to do with its real objectives.




Others have searched : réaction dépressive     réactionnelle     toujours d'importantes contraintes     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

toujours d'importantes contraintes ->

Date index: 2023-11-09
w