Ils ont laissé entendre qu’un changement aux règles de succession nécessitait un changement aux lois canadiennes, puisque les règles de succession font maintenant partie du droit canadien : l’application de dispositions du Statut de Westminster a incorporé aux lois canadiennes la His Majesty’s Declaration of Abdication Act de 1936 et, par défaut, le Bill of Rights de 1689 ainsi que l’Act of Settlement de 1701.
They suggested that a change in the rules of succession requires a change in Canada’s domestic law. This is necessary because the succession rules are now part of Canadian law: the use of provisions of the Statute of Westminster has extended into Canadian law the U.K. His Majesty’s Declaration of Abdication Act 1936, and, by necessary implication, the Bill of Rights, 1689, and the Act of Settlement, 1701.