H. considérant qu'en dépit d'un contexte de croissance moyenne de l'emploi, il existe un important déséquilibre, comme le souligne la Commission, entre des zones géographiques, considérant que les marchés du travail sont confrontés au
risque d'une double structure où se posent, d'une part, des problèmes de manque de qualificatio
n ou de pénuries de main-d'oeuvre dans certains secteurs ou régions et des goulets d'étranglement, des réactions de stress et des heures supplémentaires trop nombreuses et, d'autre part, d
...[+++]es problèmes liés à des emplois précaires peu qualifiés, à l'exclusion sociale et au chômage et considérant qu'il faut adopter à long terme une stratégie continue afin d'éliminer les contradictions et les goulets d'étrangement que recèle le marché de l'emploi,H. whereas in spite of a context of average employment growth there is a considerable imbalance, as the Commission emphasises, between geographical areas, whereas the labour markets face
the risk of a dual structure, where, on the one hand, there are problems with lack of qualification or labour shortages in certain sectors or regions and bottlenecks, stress and burnout reactions and excessive overtime work, and, on the other, problems with precarious low-quality jobs, social exclusion and unemployment, and whereas a long-term, continuous strategy therefore needs to be adopt
...[+++]ed in order to eliminate the contradictions and bottlenecks found in the labour market,