Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration admissible moyenne
Concentration limite admissible
Concentration maxi
Concentration maximale admissible
Concentration maximale permissible
Concentration maximale tolérable
Concentration maximum admissible
Concentration maximum autorisée
Limite de concentration tolérable
Seuil admissible d'exposition
Teneur maximale admissible
VLE
VLE maximale
VLE-Plafond
Valeur CMA
Valeur TLV
Valeur TLV plafond
Valeur limite admissible
Valeur limite d'exposition
Valeur limite de concentration
Valeur limite maximale d'exposition
Valeur limite plafond d'exposition
Valeur limite tolérable
Valeur plafond C
Valeur plafond de concentrations admissibles

Traduction de «valeur plafond de concentrations admissibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur limite maximale d'exposition [ valeur TLV plafond | valeur plafond C | valeur plafond de concentrations admissibles | valeur limite plafond d'exposition | VLE-Plafond | VLE maximale ]

Threshold Limit Value-Ceiling [ TLV-C | Threshold Limit Value-C | TLV-Ceiling Limit ]


concentration maximale admissible [ CMA,MAC | concentration maximale permissible | concentration maximum admissible | concentration limite admissible | limite de concentration tolérable | concentration maximale tolérable | concentration maximum autorisée | valeur CMA | teneur maximale admissible | concentration maxi ]

maximum permissible concentration [ MPC | maximum allowable concentration | maximum acceptable concentration | maximum admissible concentration | permissible concentration ]


valeur limite d'exposition [ VLE | valeur limite tolérable | valeur TLV | valeur limite admissible | seuil admissible d'exposition | concentration admissible moyenne | valeur limite de concentration ]

threshold limit value [ TLV | threshold limit | tolerance level value ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les plans d'action à court terme visés au paragraphe 1 peuvent, selon le cas, prévoir des mesures visant à contrôler et, si nécessaire, suspendre les activités, y compris la circulation des véhicules à moteurs, qui contribuent au risque de dépassement des valeurs limites, des plafonds de concentration, des valeurs cibles ou du seuil d'alerte.

2. The short-term action plans referred to in paragraph 1 may, depending on the individual case, provide for measures to control and, where necessary, suspend activities, including motor-vehicle traffic, which contribute to the risk of the respective limit values or target values or alert threshold being exceeded.


2. Les plans d'action à court terme visés au paragraphe 1 peuvent, selon le cas, prévoir des mesures dont l'efficacité à court terme est démontrée visant à contrôler et, si nécessaire, suspendre les activités qui créent de manière certaine un risque accru de dépassement des valeurs limites, des plafonds de concentration, des valeurs cibles ou du seuil d'alerte.

2. The short-term action plans referred to in paragraph 1 may, depending on the individual case, provide for measures of proven short-term efficacy to control and, where necessary, suspend activities which are clearly responsible for the increased risk of the respective limit values or target value or alert threshold being exceeded.


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les niveaux de polluants dans l'air ambiant dépassent toute valeur limite ou toute valeur cible ou tout plafond de concentration, plus toute marge de dépassement correspondante, les États membres veillent à ce que des plans ou programmes soient établis pour cette zone ou agglomération afin d'atteindre la valeur limite, la valeur cible ou le plafond de concentration en cause indiqués aux annexes XI et XIV.

1. Where, in given zones or agglomerations, the levels of pollutants in ambient air exceed any limit value or target value or concentration cap, plus any relevant margin of tolerance in each case, Member States shall ensure that plans or programmes are established for those zones and agglomerations in order to achieve the related limit or target value or concentration cap specified in Annexes XI and XIV.


6. est favorable à l'introduction d'une valeur limite annuelle de PM 10 à 30 μg/m en 2010 et appuie la proposition de la Commission d'introduire un plafond de concentration pour les PM 2,5, la part de PM 2,5 dans les PM 10 étant la plus nocive pour la santé; souhaite l'introduction, en 2010, d'un plafond annuel de 20 μg/m pour les PM 2,5, à transformer en valeur limite en 2015 et, conformément à la recommandation de l'OMS, d'une valeur cible à long terme de 10 μg/m pour les PM2,5; convient qu'il doit être ...[+++]

6. Favours the introduction of a PM10 yearly limit value of 30 µg/min 2010 and supports the Commission's proposal to introduce a concentration reduction of PM2.5, as the PM2.5 part within PM10 is the most harmful to health; calls for the introduction of a PM2.5 target value of 20 µg/m in 2010, turning into a limit value in 2015, and, in accordance with the WHO recommendation, a long-term target value for PM2.5 of 10 µg/m; agrees that it should be possible for Membe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement lié à l'objectif de réduction différenciée de 20% et à l'établissement d'une valeur cible au lieu d'une valeur limite (plafond de concentration) pour les PM2,5.

Linked to the differentiated 20% reduction target and the setting of a target value instead of a limit value (concentration cap) for PM2,5.


Les nouveaux États membres peuvent aussi, sur la base de critères objectifs et dans les limites du plafond régional ou d’une partie de ce plafond, fixer des valeurs unitaires différentes pour les droits à attribuer aux agriculteurs visés à l’article 71 septies, paragraphe 1, en ce qui concerne les hectares de pâturages recensés le 30 juin 2006 et tout autre hectare admissible ...[+++]

The new Member States may also, according to objective criteria, fix, within the regional ceiling or part of it, different per unit values of entitlements to be allocated to farmers referred to in Article 71f(1), for hectares of grassland as identified on 30 June 2006 and for any other eligible hectare or alternatively for hectares of permanent pasture as identified on 30 June 2006 and for any other eligible hectare.


Les nouveaux États membres peuvent aussi, sur la base de critères objectifs et dans les limites du plafond régional ou d'une partie de ce plafond, fixer des valeurs unitaires différentes pour les droits à attribuer aux agriculteurs visés à l'article 71 septies, paragraphe 1, en ce qui concerne les hectares de pâturages recensés le 30 juin 2003 et tout autre hectare admissible ...[+++]

The new Member States may also, according to objective criteria, fix, within the regional ceiling or part of it, different per unit values of entitlements to be allocated to farmers referred to in Article 71f(1), for hectares of grassland as identified on 30 June 2003 and for any other eligible hectare or alternatively for hectares of permanent pasture as identified on 30 June 2003 and for any other eligible hectare.


3. En cas de division partielle du montant total du plafond régional, les agriculteurs bénéficient de droits dont la valeur unitaire est calculée en divisant la partie correspondante du plafond régional établi conformément à l'article 58 par le nombre d'hectares admissibles au bénéfice de l'aide, au sens de l'article 44, paragraphe 2, fixé au niveau régional.

3. In case of partial division of the total amount of the regional ceiling, farmers shall receive entitlements whose unit value is calculated by dividing the corresponding part of the regional ceiling established under Article 58 by the number of eligible hectares, within the meaning of Article 44(2), established at regional level.


2. En cas de division du montant total du plafond régional, les agriculteurs bénéficient de droits dont la valeur unitaire est calculée en divisant le plafond régional établi conformément à l'article 58 par le nombre d'hectares admissibles au bénéfice de l'aide, au sens de l'article 44, paragraphe 2, fixé au niveau régional.

2. In this case of division of the total amount of the regional ceiling, farmers shall receive entitlements, whose unit value is calculated by dividing the regional ceiling established under Article 58 by the number of eligible hectares, within the meaning of Article 44(2), established at regional level.


En cas d'application de l'article 59, les États membres peuvent aussi, dans les limites du plafond régional ou d'une partie de celui-ci et selon des critères objectifs, fixer des valeurs unitaires différentes pour les droits à attribuer aux agriculteurs visés à l'article 59, paragraphe 1, pour les hectares de pâturages à la date prévue pour les demandes d'aide à la surface en 2003 et pour tout autre hectare admissible au bénéfice de l'ai ...[+++]

In case of application of Article 59, Member States may also, according to objective criteria, fix, within the regional ceiling or part of it, different per unit values of entitlements to be allocated to farmers referred to in Article 59(1), for hectares under grassland at the date provided for the area aid applications for 2003 and for any other eligible hectare or alternatively for hectares under permanent pasture at the date provided for the area aid applications for 2003 and for any other eligible hectare.


w