Mon second amendement vise cette question. Quand des organisations canadiennes utilisent des organisations américaines à but lucratif pour effectuer leurs ventes directes, que ce soit des sociétés de télémarketing ou autre, je ne pouvais pas trouver dans la législation, un moyen d'atteindre ces sociétés si elles se trouvaient un agent de vente directe à l'étranger.
My second amendment is to address this, because when Canadian organizations use American for-profit direct marketers, be they telemarketers or otherwise, I could not see in the current legislation any way of getting at these organizations if they went abroad for their direct marketing.