Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceinture arrière à hauteur réglable
Ceinture arrière à réglage en hauteur
Ceinture de sécurité arrière à hauteur réglable
Ceinture de sécurité arrière à réglage en hauteur
Coup-arrière
DHP
Diamètre à hauteur d'homme
Diamètre à hauteur de poitrine
Hauteur du point visé
Palan à encombrement vertical réduit
Palan à hauteur perdue réduite
Porte de déchargement à hauteur de remorques
Poutre camelback
Poutre de hauteur variable
Poutre à hauteur variable
Visée arrière
Visée de poitrine
Visée inverse
Visée rétrograde
Visée à hauteur d'oeil
Visée à hauteur d'œil
Visée à hauteur de poitrine

Traduction de «visée à hauteur d'œil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


visée à hauteur de poitrine [ visée de poitrine ]

waist level finding




ceinture de sécurité arrière à hauteur réglable | ceinture arrière à hauteur réglable | ceinture de sécurité arrière à réglage en hauteur | ceinture arrière à réglage en hauteur

height-adjustable rear seat belt


porte à la hauteur des remorques sur un quai de chargement [ porte à niveau avec les remorques dans une zone de mise à quai | porte de déchargement à hauteur de remorques ]

trailer level docking door


diamètre à hauteur de poitrine | diamètre à hauteur d'homme [ DHP ]

diameter at breast height | diameter at chest height [ d.b.h. | b.d.h. ]


poutre camelback | poutre à hauteur variable | poutre de hauteur variable

camelback truss | camelback


palan à hauteur perdue réduite | palan à encombrement vertical réduit

low-headroom hoist | low headroom hoist | close headroom hoist | hoist with reduced headroom




coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

backsight(USA) | backward sight | plus sight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) une largeur d’au moins 200 mm, mesurée dans le plan horizontal à une hauteur de 500 mm dans le cas d’un ensemble intégré de retenue visé au sous-alinéa a)(i) ou à une hauteur de 560 mm dans le cas d’un ensemble intégré de retenue visé au sous-alinéa a)(ii).

(b) a width of at least 200 mm, measured in the horizontal plane at a height of 500 mm in the case of a built-in restraint system described in subparagraph (a)(i) or at a height of 560 mm in the case of a built-in restraint system described in subparagraph (a)(ii).


(2) Les renseignements visés à l’alinéa (1)c) doivent être indiqués clairement et bien en vue sur l’espace principal de l’étiquette, en lettres d’au moins 1,6 mm de hauteur, à l’exception des renseignements visés aux sous-alinéas (1)c)(ii) à (iv) qui doivent figurer en lettres de dimensions au moins égales à celles visées aux alinéas 35(3)a) à c).

(2) The markings required by paragraph (1)(c) shall be clearly and prominently displayed on the label so as to be readily discernible, in letters of not less than 1.6 mm in height, except that the markings required by subparagraphs (1)(c)(ii) to (iv) shall be shown in letters of not less than the heights set out in paragraphs 35(3)(a) to (c), whichever is applicable.


Lorsque la hauteur des feux de croisement est supérieure à 1 200 mm et inférieure ou égale à 1 500 mm, la limite de 4 % prévue au point 4.2.6.2 est portée à 6 %; les feux de croisement visés au point 4.2.4.2.2 doivent être orientés de façon que, mesurée à 15 m du feu, la ligne horizontale séparant la zone éclairée de la zone non éclairée se situe à une hauteur équivalant seulement à la moitié de la distance entre le sol et le centre du feu.

If the height of the dipped-beam headlamps is greater than 1 200 but not greater than 1 500 mm, the limit of 4 % laid down in point 4.2.6.2 shall be increased to 6 %; the dipped-beam headlamps referred to in point 4.2.4.2.2 must be aligned in such a way that, measured at 15 m from the lamp, the horizontal line separating the lit zone from the unlit zone is situated at a height equivalent to only half the distance between the ground and the centre of the lamp.


5 ter Si, à la clôture du programme, le montant de l’aide communautaire effectivement dépensé au profit des opérations visées à l’article 16 bis, paragraphe 1, est inférieur au total des montants visés au paragraphe 5 bis du présent article, l’État membre rembourse au profit du budget général des Communautés européennes le solde correspondant, à hauteur du montant du dépassement des crédits totaux disponibles pour les opérations autres que celles visées à l’article 16 bis, paragraphe 1.

5b. If, at the closure of the programme, the actual amount of Community contribution spent on the operations referred to in Article 16a(1) is lower than the total of the amounts referred to in paragraph 5a of this Article, the difference shall be reimbursed by the Member State to the general budget of the European Communities up to the amount by which the total allocations available for operations other than those referred to in Article 16a(1) have been exceeded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, si, à la clôture du programme, le montant de la contribution communautaire effectivement dépensé au profit des opérations visées à l’article 16 bis, paragraphe 1, points a) à f), est inférieur au montant visé au paragraphe 5 bis, premier alinéa, du présent article, l’État membre rembourse au profit du budget général des Communautés européennes le solde correspondant, à hauteur d’un montant égal à la part de la contribution communautaire dépensée au profit des opérations visées ...[+++]

In addition, if, at the closure of the programme, the actual amount of Community contribution spent on the operations referred to in points (a) to (f) of Article 16a(1) is lower than the amount referred to in the first subparagraph of paragraph 5a of this Article, the difference shall be reimbursed by the Member State to the general budget of the European Communities up to the amount by which the amount of Community contribution spent on the operations referred to in point (g) of Article 16a(1) has exceeded the allocations available under the fourth subparagraph of paragraph 5a of this Article.


Le soutien public sera à hauteur de 25% des dépenses de RD. L’intervention publique vise à réduire le risque du projet, à donner une incitation à l’entreprise à réaliser un projet de recherche ambitieux, et à inciter l’entreprise à effectuer davantage d’efforts de recherche et développement.

Public support will be 25% of RD costs. The purpose of the public backing is to reduce the risk involved in the project, to provide the company with an incentive to undertake an ambitious research project and to encourage it to devote even more to research and development.


La Commission rappelle que l’État intervient au moyen des TSDDRA à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 1), de liquidités à court terme à hauteur de 1,2 milliard d’euros (mesure 2), d’une garantie en second rang à hauteur de 1,25 milliard d’euros (mesure 3), d’une garantie pour un PSDD à hauteur de 300 millions d’euros qui sera convertie en capital (mesure 4), d’un TSDD à hauteur de 200 millions d’euros qui sera aussi converti en capital (mesure 5) et participe à une nouvelle augmentation de capital à hauteur de 180 à 220 millions d’euros.

The Commission notes that the state is providing EUR 300 million through the TSDDRA (measure 1), EUR 1,2 billion in short-term liquidity (measure 2), EUR 1,25 billion through a second-rank guarantee (measure 3), EUR 300 million through a guarantee for a PSDD, convertible into capital, (measure 4), EUR 200 million through a TSDD, also convertible into capital (measure 5) and is participating in a new capital increase amounting to EUR 180 to 22 million.


La base d'imposition de cette taxe repose à hauteur de 50 % sur la teneur en COA de l'énergie visée et à hauteur de 50 % sur sa valeur énergétique.

The tax base is a composite one, with 50% being accounted for by the carbon content of the energy source and 50% by its energy content.


Lorsque la hauteur des feux de croisement est supérieure à 1 200 mm et inférieure ou égale à 1 500 mm, la limite de 4 % prévue au point 4.2.6.2 est portée à 6 % ; les feux de croisement visés au point 4.2.4.2.2 doivent être orientés de façon que mesurée à 15 m du feu, la ligne horizontale séparant la zone éclairée de la zone non éclairée se situe à une hauteur équivalant seulement à la moitié de la distance entre le sol et le centre du feu.

If the height of the dipped-beam headlamps is greater than 1 200 but not greater than 1 500 mm, the limit of 4 % laid down in 4.2.6.2 shall be increased to 6 % ; the dipped-beam headlamps referred to in 4.2.4.2.2 must be aligned in such a way that, measured at 15 m from the lamp, the horizontal line separating the lit zone from the unlit zone is situated at a height equivalent to only half the distance between the ground and the centre of the lamp.


La base d'imposition de cette taxe repose à hauteur de 50% sur la teneur en CO2 de l'énergie visée et à hauteur de 50% sur sa valeur énergétique.

The tax would be based (50/50) on the CO2 content of the energy source in question and on its energy (calorific) value.


w