Vous qui avez étudié le problème, qui connaissez le rapport provisoire présenté par les deux ministères, où l'on trouve encore une fois les mêmes divergences d'opinion entre les intérêts de l'industrie et ceux de la culture, que pouvez-vous nous recommander? Faut-il suivre la voie proposée par M. Bonwick, qui serait la façon la plus rapide de parvenir à la ratification et d'éviter que la chicane se poursuive?
I was wondering if you could tell me, those of you who have studied this, have looked at the status report presented by the two ministries, which again puts out the same differences of opinion between the industrial side and the cultural side, what you recommend to us, to follow up what Mr. Bonwick was suggesting, as the quickest way to ratify and to avoid this tug of war that's going on.