Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sac postal pour transport de courrier par vol de nuit
Vol de sac
Vol de sac à l'arraché
Vol à l'arraché
Vol à l'esbroufe
Vol à l'esbrouffe

Translation of "vol de sac à l'arraché " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vol de sac à l'arraché [ vol de sac ]

purse snatching




vol à l'esbroufe | vol à l'esbrouffe | vol à l'arraché

snatch-and-grab robbery | snatch-and-grab | grab-and-run robbery | bagsnatching


sac postal pour transport de courrier par vol de nuit

night airmail postbag


vol à l'arraché

snatching [ grab theft | grab and run robbery | snatch-and-grab theft ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cordy a déjà soulevé certains points, mais je présume que nous sommes très inquiets au sujet de nos collectivités, de l’usage des drogues et du fait qu’elles peuvent arriver jusqu’à nos jeunes enfants, ainsi qu’au sujet des crimes qui s’y rattachent, notamment ceux commis contre des aînés, par exemple le cas du vol de sacs à main dans le stationnement de Tim Horton’s.

Senator Cordy has brought some of this out, but I guess we are all very worried about our communities and about drug use and how it filters down to the young children and some of the crimes that come with it especially against seniors and even with snatching of purses in the parking lot of Tim Hortons.


Le sénateur Cordy a déjà soulevé certains points, mais je présume que nous sommes très inquiets au sujet de nos collectivités, de l'usage des drogues et du fait qu'elles peuvent arriver jusqu'à nos jeunes enfants, ainsi qu'au sujet des crimes qui s'y rattachent, notamment ceux commis contre des aînés, par exemple le cas du vol de sacs à main dans le stationnement de Tim Horton's. C'est la dernière nouvelle du genre que j'ai eue à Moncton, au Nouveau-Brunswick.

Senator Cordy has brought some of this out, but I guess we are all very worried about our communities and about drug use and how it filters down to the young children and some of the crimes that come with it especially against seniors and even with snatching of purses in the parking lot of Tim Hortons. That is the last one I read, in Moncton, New Brunswick.


Son sac avait été enregistré tardivement, son vol était un vol à risque élevé et elle voyageait seule.

Her bag had been checked in late, her flight was a high-risk flight, she was travelling alone.


Activités illicites (vols, vol à l’arraché, mendicité, prostitution), souvent aggravées de plus en plus par l’exploitation d’enfants dans ces entreprises, ainsi que désir quasiment inexistant de mener une vie civilisée, tels sont les traits prédominants de certaines communautés roms en Italie.

Illegal activities (thefts, bag snatching, begging, prostitution), often increasingly aggravated by the exploitation of children for such purposes, and an almost non-existent desire to integrate and to live a civilised life, are the predominant characteristics of certain Roma communities in Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus d’un million de personnes en Europe doivent encore manipuler des sacs plastiques avant d’embarquer leur vol, remplissant docilement leurs sacs avec des flacons de 100 ml – qui terminent régulièrement à la poubelle car les passagers ont oublié la règle. Il n’y a ainsi pas de violation excessive des droits civils et les abus peuvent être contrôlés.

More than one million people in Europe are still having to fiddle about with plastic bags before boarding their flight, obediently filling them with 100 ml bottles – which often end up in the bin because passengers have forgotten the rule – and there is no excessive breach of civil rights and abuse can be monitored.


Plus d’un million de personnes en Europe doivent encore manipuler des sacs plastiques avant d’embarquer leur vol, remplissant docilement leurs sacs avec des flacons de 100 ml – qui terminent régulièrement à la poubelle car les passagers ont oublié la règle. Il n’y a ainsi pas de violation excessive des droits civils et les abus peuvent être contrôlés.

More than one million people in Europe are still having to fiddle about with plastic bags before boarding their flight, obediently filling them with 100 ml bottles – which often end up in the bin because passengers have forgotten the rule – and there is no excessive breach of civil rights and abuse can be monitored.


Dans l'affaire Douglas Lines, il s'agit d'un policier blanc de Toronto qui a pris en chasse un jeune homme de 19 ans de race noire, un suspect dans une affaire de tentative de vol du sac d'une femme quelque temps auparavant.

In the Douglas Lines case, a young white police officer in Toronto was chasing a black 19-year-old suspected of having tried to snatch the purse of a woman some time before.


Deux jeunes hommes essayaient d'arracher le sac à main d'une vieille dame dans la rue.

Two young men are trying to steal a purse from an old lady on the street, but she puts up quite a fight.




Others have searched : vol de sac     vol de sac à l'arraché     vol à l'arraché     vol à l'esbroufe     vol à l'esbrouffe     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

vol de sac à l'arraché ->

Date index: 2024-01-08
w