Vu l'accroissement considérable des volumes échangés et le besoin d'accélérer le processus de dédouanement, cette approche est impossible à mettre en oeuvre, si bien que les procédures simplifiées (domiciliation, par exemple) sont largement utilisées pour réduire la charge qui pèse à la fois sur les opérateurs et les administrations.
The large increase in volumes of trade and the need to speed up the clearance process have rendered this approach impossible in practice, so that simplified procedures (such as local clearance) are largely used in order to reduce burdens both on traders and administrations.