Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloison recto-vésicale
Convention d'empiétement
Empiètement
Empiètement des zones industrielles
Empiétement
Empiétement des zones industrielles
Empiéter sur
Partie terminale déformable
Produire un empiètement sur
Produire un empiétement sur
Zone d'absorption d'énergie
Zone d'empiètement
Zone de déformation
Zone de froissement
Zone déformable
Zone déformante
Zone tampon

Traduction de «zone d'empiètement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone d'empiètement [ empiètement ]

displacement region [ spread | displacement ]


empiétement des zones industrielles [ empiètement des zones industrielles ]

encroachment of industrial areas




empiéter sur [ produire un empiétement sur | produire un empiètement sur ]

obtrude on


empiétement des zones industrielles

encroachment of industrial areas




empiètement | empiétement

encroachment | infringement


Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |

Groin NOS Sites overlapping systems within the pelvis, such as:rectovaginal (septum) | rectovesical (septum) |




zone de déformation | zone déformable | zone déformante | zone d'absorption d'énergie | zone de froissement | zone tampon | partie terminale déformable

crumple zone | collapsible zone | deformable front/rear section
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grandes zones urbaines tendent à s'étendre en empiétant sur la campagne environnante à mesure que l'activité économique et la population augmentent, créant le phénomène connu sous le nom de « rurbanisation », alors que les zones rurales où il n'y a pas de villes de taille relativement importante voient leur population diminuer et la disponibilité des services de base décliner.

Large urban areas are tending to sprawl outwards encroaching into the surrounding countryside as economic activity and their population increase, creating what have become known as 'rurban' areas, while rural areas where there are no towns of any size are experiencing falling population and a decline in the availability of basic services.


Mais il n'est pas moins important d'éviter toute nouvelle détérioration de l'environnement dans les zones naturelles ou semi naturelles, sur lesquelles empiète progressivement l'activité humaine ou qui sont abandonnées, et qui, de ce fait, deviennent de plus en plus fragmentées ou manquent de protection pour leurs ressources naturelles.

But it is no less important to prevent any further deterioration of the environment in naturalor semi-natural areas, where human activity is progressively encroaching or which are being abandoned and, becoming eitherincreasingly fragmented or lacking protection for their natural resources.


AM. considérant que les emplacements envisagés pour les nouvelles décharges sont contestés parce que les pétitionnaires estiment que ces derniers empiètent sur des zones protégées sur le plan culturel ou environnemental, comme l'illustrent des pétitions relatives à un projet visant à ouvrir une nouvelle décharge dans le parc national du Vésuve, et considérant qu'il convient de juger incompatible avec le droit de l'environnement de l'Union européenne l'implantation de décharges dans les zones faisant partie du réseau Natura 2000;

AM. whereas planned locations for new landfills are contested because petitioners feel that they encroach on environmentally or culturally protected zones, as illustrated by petitions concerning a plan to open a new landfill in the Vesuvius National Park, and whereas it takes the view that siting landfills in areas belonging to the Natura 2000 network should be considered incompatible with EU environmental law;


En l’état, cette proposition empiète sur le droit légitime des États membres à utiliser les ressources naturelles qui se trouvent dans les fonds marins et le sous-sol de leur zone économique exclusive, un droit consacré par la convention des Nations unies sur le droit de la mer.

As it stands, this proposal interferes with the legitimate right of a Member State to make use of the natural resources present in the seabed of its exclusive economic zone and subsoil thereof, which is recognised in the United Nations Convention on the Law of the Sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet empiète sur les zones de protection spéciale identifiées au titre de la directive 79/409/CEE sur la conservations des oiseaux sauvages (la directive «oiseaux») et les propositions de sites d'importance communautaire (SIP) au titre de la directive 92/43/CEE sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (la directive «habitats»), ainsi que les propositions prévues de SIP auprès de la Commission.

The project encroaches upon Special Protection Areas designated under Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds ('the Birds Directive'), and sites proposed as Sites of Community Importance (pSCIs) under the Directive 92/43/EEC on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora ('the Habitats Directive'), as well as sites intended to be proposed as pSCIs to the Commission.


95. souligne l'importance des normes fondamentales du travail et des emplois décents pour le développement de la zone de libre-échange; rappelle qu'un commerce au service du développement et de la réduction de la pauvreté est aussi un commerce qui contribue au progrès social et au travail décent; note que les règles du commerce ne doivent pas empiéter sur les normes sociales et les conventions-cadres établies par l'OIT; observe que la lutte contre toutes les formes d'exploitation au travail, ainsi que le respect des libertés syndic ...[+++]

95. Stresses the importance of fundamental employment standards and decent jobs for the development of the FTA; points out that trade that assists development and reduces poverty also helps achieve social progress and decent working conditions; notes that the rules governing trade should not override social legislation and the ILO Framework Convention; notes that action to combat all forms of exploitation at work, and respect for trade union freedoms, are essential if trade is to be organised on a fair basis and in the interest of all; urges the Commission to work to that end in close collaboration with the ILO, particularly with a v ...[+++]


94. souligne l'importance des normes fondamentales du travail et des emplois décents pour le développement de la zone de libre-échange; rappelle qu'un commerce au service du développement et de la réduction de la pauvreté est aussi un commerce qui contribue au progrès social et au travail décent; note que les règles du commerce ne doivent pas empiéter sur les normes sociales et les conventions-cadres établies par l'OIT; observe que la lutte contre toutes les formes d'exploitation au travail, ainsi que le respect des libertés syndic ...[+++]

94. Stresses the importance of fundamental employment standards and decent jobs for the development of the FTA; notes that, if trade is to assist development and reduce poverty, it must also help to achieve social progress and decent working conditions; notes that the rules governing trade should not override social legislation and the ILO Framework Convention; notes that action to combat all forms of exploitation at work, and respect for trade union freedoms, are essential if trade is to be organised on a fair basis and in the interest of all; urges the Commission to work to that end in close collaboration with the ILO, particularly ...[+++]


3. Lorsque la zone de la convention empiète sur une zone réglementée par une autre organisation de gestion des pêcheries, la Commission coopère avec cette organisation afin de garantir la réalisation de l’objectif de la présente convention.

3. Where the Convention Area overlaps with an area under regulation by another fisheries management organization, the Commission shall cooperate with such other organization in order to ensure that the objective of this Convention is reached.


De grandes zones urbaines tendent à s'étendre en empiétant sur la campagne environnante à mesure que l'activité économique et la population augmentent, créant le phénomène connu sous le nom de « rurbanisation », alors que les zones rurales où il n'y a pas de villes de taille relativement importante voient leur population diminuer et la disponibilité des services de base décliner ;

Large urban areas are tending to sprawl outwards encroaching into the surrounding countryside as economic activity and their population increase, creating what have become known as 'rurban' areas, while rural areas where there are no towns of any size are experiencing falling population and a decline in the availability of basic services;


Cela favorise le déclin des centres-villes, accroît la circulation automobile, empiète sur les zones vertes et dégrade les paysages.

It promotes the decline of city centres, increased traffic, successive encroachment of green areas and deterioration of the landscape.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

zone d'empiètement ->

Date index: 2022-07-28
w