Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-titrage codé des émissions de télévision
Émissions de télévision sous-titrées sur l'impôt
émission de télévision sous-titrée
émission télévisée sous-titrée

Translation of "Émissions de télévision sous-titrées sur l'impôt " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Émissions de télévision sous-titrées sur l'impôt

Closed-Captioned Television Programs on Income Tax Returns


émission de télévision sous-titrée

captioned television program


Sous-titrage codé des émissions de télévision

Closed Captioned Television


émission télévisée sous-titrée

subtitled television programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, les services de relais textuels, indispensables aux sourds et malentendants, ne sont disponibles que dans la moitié des États membres; les services d'urgence directement accessibles par textophone n'existent que dans sept États membres; les émissions télévisées avec audiodescription, sous-titrées et en langage des signes restent marginales; seuls 8 % des GAB installés par les deux principales banques de dépôt européennes ...[+++]

E.g. text relay services, essential for deaf and speech-impaired people, are only available in half of the Member States; emergency services are directly accessible by text telephone in only seven Member States; broadcasting with audio description, subtitled TV programming and TV sign-language programming remains very poor; only 8% of ATMs installed by the two main European retail banks provide 'talking' output[6].


Outre l'aide versée par le programme MEDIA, la Commission a également lancé, avec le soutien du Parlement européen, deux nouveaux projets, d'un montant de 4,5 millions d'euros, portant sur des solutions innovantes pour le sous-titrage, dont la production participative ( crowdsourcing ) et de nouvelles versions sous-titrées pour des programmes télévisés.

In addition to the support coming from MEDIA, the Commission has also launched, with the support of the European Parliament, two new projects, amounting to €4.5 million, for innovative solutions for subtitling including crowdsourcing and new subtitled versions for TV programmes.


Parmi eux se trouve également le Premier ministre italien qui a prétendu, à tort, au cours d’une récente émission de télévision, que ce Parlement souhaitait instaurer un impôt visant à étendre la citoyenneté.

They even include the Italian Prime Minister, who wrongly claimed during a recent television broadcast that this Parliament wanted to introduce a tax in order to extend citizenship.


R. considérant les difficultés rencontrées par la population rom pour obtenir la reconnaissance totale de sa culture et déplorant que, dans la plupart des États membres et des pays candidats, les médias dominants persistent à sous-représenter les Roms dans leur programmation, tout en renforçant dans le même temps un stéréotype négatif du citoyen rom au moyen d'articles et d'émissions de télévision et de radio; notant aussi que le ...[+++]

R. having regard to the difficulties faced by the Roma population in having their culture fully acknowledged, and deploring the fact that in most Member States and candidate countries the mainstream media continue to under-represent Roma in their programming while simultaneously reinforcing a negative stereotype of Roma citizens through news items and television and radio shows; noting that new communication technologies, including the internet, can also help to combat Romaphobia,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que, dans la plupart des États membres et des pays candidats, les médias dominants persistent à sous‑représenter les Roms dans leur programmation, tout en renforçant dans le même temps un stéréotype négatif du citoyen rom au moyen d'articles, et d'émissions de télévision et de radio,

N. whereas in most Member States and Candidate Countries mainstream media continue to underrepresent Roma in their programming while simultaneously reinforcing a negative stereotype of the Roma citizen through news articles, television and radio shows,


R. considérant les difficultés rencontrées par la population rom pour obtenir la reconnaissance totale de sa culture et déplorant que, dans la plupart des États membres et des pays candidats, les médias dominants persistent à sous-représenter les Roms dans leur programmation, tout en renforçant dans le même temps un stéréotype négatif du citoyen rom au moyen d'articles et d'émissions de télévision et de radio; notant aussi que le ...[+++]

R. having regard to the difficulties faced by the Roma population in having their culture fully acknowledged, and deploring the fact that in most Member States and candidate countries the mainstream media continue to under-represent Roma in their programming while simultaneously reinforcing a negative stereotype of Roma citizens through news items and television and radio shows; noting that new communication technologies, including the internet, can also help to combat Romaphobia,


J’espère que la Commission réalisera l’étude souhaitée aussi vite que possible afin de nous permettre de connaître les meilleures pratiques en matière de sous-titrage, d’interprétation en langue des signes et d’audiovision pour les émissions de télévision.

I hope the Commission will conduct the study called for as soon as possible to enable us to get best practice for subtitling, sign language and audio description in television broadcasts.


Cette sous-rubrique recouvre les services, et les commissions y afférentes, ayant trait à la production de films cinématographiques (films ou bandes vidéo), d'émissions de radio et de télévision (en direct ou enregistrées) et d'enregistrements musicaux.

Comprises services and associated fees related to the production of motion pictures (on film or videotape), radio and television programmes (live or on tape) and musical recordings.


La Commission tient toutefois à souligner que, lorsqu'elle procède à une évaluation des mesures prises en vertu de l'article 2 bis, paragraphe 2, celle-ci est fondée sur des éléments factuels et juridiques; le jugement moral du contenu des programmes est laissé à l'appréciation de chaque État membre, qui porte la responsabilité principale d'autoriser ou d'interdire la diffusion de certaines émissions de télévision émanant de radiodiffuseurs qui relèvent de sa compétence et qui peuvent tomber sous le coup de l'article 22.

However, the Commission would stress that when it carries out an assessment of the measures taken under Article 2a(2), this assessment is based on factual and legal considerations; the moral assessment of the content of the programmes depends on the judgement of each Member State, which has the principal responsibility for authorising or prohibiting the transmission of certain television programmes by broadcasters under its jurisdiction who may be caught by Article 22.


1. Les États membres peuvent imposer des obligations raisonnables de diffuser ("must carry"), pour la transmission des chaînes ou des services de radio et de télévision spécifiés, aux entreprises qui, sous leur juridiction, exploitent des réseaux de communications électroniques utilisés pour la diffusion publique d'émissions de radio ou de télévision, lorsqu'un nombre significatif d'utilisateurs finals de ces réseaux les utilisent ...[+++]

1. Member States may impose reasonable "must carry" obligations, for the transmission of specified radio and television broadcast channels and services, on undertakings under their jurisdiction providing electronic communications networks used for the distribution of radio or television broadcasts to the public where a significant number of end-users of such networks use them a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Émissions de télévision sous-titrées sur l'impôt ->

Date index: 2023-10-03
w