Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à l'expiration de la dérogation prévue ci-avant

Traduction de «à l'expiration de la dérogation prévue ci-avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'expiration de la dérogation prévue ci-avant

on the expiry of the abovementioned derogation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4 quinquies) Si, après l'expiration de la dérogation prévue par la présente décision, la Commission envisage de prendre des mesures supplémentaires à cet égard, elle doit prendre en compte les répercussions éventuelles sur le transport aérien intra-européen et adopter les mesures appropriées afin d'éviter toute distorsion de concurrence.

(4d) If, following the expiry of the derogation provided for by this Decision, the Commission considers taking further action in this connection, it should take into account the possible impact on intra-European air traffic and should take appropriate action to avoid any distortion of competition.


Il convient dès lors que les exigences de santé publique fixées dans le règlement (CE) no 853/2004 s’appliquent à ces produits composés, avant même l’expiration de la dérogation prévue par le règlement (CE) no 1162/2009.

It is therefore appropriate that the public health requirements laid down in Regulation (EC) No 853/2004 apply to those composite products even before the expiry of the derogation provided for in Regulation (EC) No 1162/2009.


Eu égard à l'objectif de l'article 17, premier alinéa, du règlement (CE) no 1107/2009, si aucun dossier complémentaire pour une substance active donnée n'est soumis conformément au règlement d'exécution (UE) no 844/2012 au plus tard trente mois avant la date d'expiration prévue en annexe du présent règlement, la Commission fixera la date d'expiration à la date prévue avant l'entrée en vigueur du présent règlement ou à la date ultérieure la plus rapprochée.

In view of the aim of the first paragraph of Article 17 of Regulation (EC) No 1107/2009, as regards cases where no supplementary dossier in accordance with Implementing Regulation (EU) No 844/2012 is submitted no later than 30 months before the respective expiry date laid down in the Annex to this Regulation, the Commission will set the expiry date at the same date as before this Regulation or at the earliest date thereafter.


Eu égard à l'objectif de l'article 17, premier alinéa, du règlement (CE) no 1107/2009, si aucun dossier complémentaire pour une substance active donnée n'est soumis conformément au règlement d'exécution (UE) no 844/2012 au plus tard trente mois avant la date d'expiration prévue à l'annexe du présent règlement, la Commission fixera la date d'expiration à la date prévue avant l'entrée en vigueur du présent règlement ou à la date ultérieure la plus rapprochée.

In view of the aim of the first paragraph of Article 17 of Regulation (EC) No 1107/2009, as regards cases where no supplementary dossier in accordance with Implementing Regulation (EU) No 844/2012 is submitted no later than 30 months before the respective expiry date laid down in the Annex to this Regulation, the Commission will set the expiry date at the same date as before this Regulation or at the earliest date thereafter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à l’objectif de l’article 17, premier alinéa, du règlement (CE) no 1107/2009, si aucun dossier complémentaire pour une substance active donnée n’est soumis conformément au règlement d’exécution (UE) no 844/2012 au plus tard trente mois avant la date d’expiration prévue à l’annexe du présent règlement, la Commission fixera la date d’expiration à la date en vigueur avant le présent règlement ou à la date ultérieure la plus rapprochée.

In view of the aim of the first paragraph of Article 17 of Regulation (EC) No 1107/2009, as regards cases where no supplementary dossier in accordance with Implementing Regulation (EU) No 844/2012 is submitted no later than 30 months before the respective expiry date laid down in the Annex to this Regulation, the Commission will set the expiry date at the same date as before this Regulation or at the earliest date thereafter.


14. invite la Commission et les États membres à revoir les dispositions relatives aux dérogations pour l'amiante chrysotile prévues par l'annexe XVII du règlement REACH et à veiller à son remplacement avant l'expiration de la dérogation accordée en 2009 pour une période de dix ans;

14. Calls on the Commission and the Member States to revise the provisions on exemptions for chrysotile asbestos in Annex XVII of the REACH Regulation, and to ensure that substitution takes place before the end of the 10-year exemption period granted in 2009;


au cas où la commission compétente, suite à une demande dûment motivée de la Commission, recommande par lettre motivée au président de la Conférence des présidents des commissions que le Parlement déclare ne pas s'opposer à la mesure proposée, avant l'expiration du délai normal prévu à l'article 5 bis, paragraphe 3, point c), et/ou à l'article 5 bis, paragraphe 4, point e), de la décision 1999/468/CE, la procédure prévue à l'article 87 bis, ...[+++]

(ca) if the committee responsible, in response to a duly substantiated request from the Commission, recommends, by means of a letter to the Chair of the Conference of Committee Chairs setting out its reasons, that Parliament should declare that it has no objections to the proposed measure prior to the expiry of the normal time limit laid down in Article 5a(3)(c) and/or Article 5a(4)(e) of Decision 1999/468/EC, the procedure provided for in Rule 87a(1e) shall apply.


Au plus tard douze mois avant la date d'expiration de cette dérogation, un État membre qui en bénéficie peut adresser une demande de renouvellement de la dérogation à la Commission.

Not later than 12 months before the expiry date of the derogation a Member State availing itself of that derogation may address a request to the Commission for a renewed derogation.


Pour éviter que l’expiration de cette dérogation, prévue à l’article 31, paragraphe 3, du règlement (CE) no 753/2002, ne porte préjudice aux opérateurs économiques et aux autorités compétentes, il y a lieu de la proroger à nouveau.

In order to ensure that economic operators and competent authorities are not prejudiced by the expiration of this derogation provided for in Article 31(3) of Regulation (EC) No 753/2002, a new extension should be granted.


Au plus tard douze mois avant la date d'expiration de cette dérogation, un État membre qui en bénéficie peut adresser une demande de renouvellement de la dérogation à la Commission.

Not later than 12 months before the expiry date of the derogation a Member State availing itself of such derogation may address a request to the Commission for a renewed derogation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

à l'expiration de la dérogation prévue ci-avant ->

Date index: 2021-02-25
w