Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d’appel fixe
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Jeune entreprise en échec
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Signal d'échec d'appel
Taux d'échec de sélection d'appels
Taux d'échec sur les appels
Taux d'échecs sur les appels
Taux de défaillance des appels
échec d'appel
échec d'une jeune entreprise
échec de l'appel
échec de l'audit
échec de la révision
échec de la vérification

Traduction de «échec de l'appel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




taux de défaillance des appels | taux d'échec sur les appels

unsuccessful call ratio




taux d'échec de sélection d'appels

unsuccessful call ratio


pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La modification du plan de restructuration de 3.Maj est due aux retards dans la mise en œuvre des mesures de restructuration prévues, imputables à l’échec des appels d’offres et au fait qu’Uljanik a repris le programme de restructuration de Jadranska ulaganja d.o.o.

The amendment of 3.Maj's restructuring plan is due to delays in the implementation of the planned restructuring measures resulting from the unsuccessful tenders and from the fact that Uljanik took over the restructuring programme from Jadranska ulaganja d.o.o..


La modification du plan de restructuration de Brodotrogir est due aux retards dans la mise en œuvre des mesures de restructuration prévues, imputables à l’échec des appels d’offres et au fait que Kermas a repris le programme de restructuration de Jadranska ulaganja d.o.o

The amendment of Brodotrogir's restructuring plan is due to delays in the implementation of the planned restructuring measures resulting from the unsuccessful tenders and from the fact that Kermas took over the restructuring programme from Jadranska ulaganja d.o.o..


Si l'on peut appeler cela un taux d'échec, il se situe à 2,6 p. 100. Je dirais que pour un système conçu et mis en oeuvre par des humains, c'est un taux d'échec qu'il serait très difficile de réduire davantage.

That's a failure rate, if you want to call it that, of about 2.6%. I would submit that for a system that's designed and operated by human beings, this is a failure rate that would be very difficult to reduce further.


La possibilité donnée aux appelants d'évaluer leurs appels de façon réaliste et de retirer des appels peu fondés est avantageuse tant pour les parties que pour la section, en ce sens qu'il permet aux appelants de gagner du temps et d'économiser de l'argent lorsque l'échec est presque certain.

The opportunity given to appellants to realistically assess their appeals and to withdraw weak ones is beneficial to the parties and to the division, as it allows appellants to save time and money if the outcome is almost certain failure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. considérant que le taux élevé de chômage en Europe représente un échec qui appelle des mesures pour faciliter l'accès au marché du travail à un plus grand nombre de personnes, pour accroître la mobilité sur le marché du travail et pour aider les travailleurs à changer plus facilement d'emploi sans sacrifier la sécurité, et que la priorité doit consister à créer un climat propre à promouvoir la création de nouveaux emplois supplémentaires de meilleure qualité;

V. whereas the high level of unemployment in Europe is a failure which calls for actions making it easier for more people to enter the labour market, increasing mobility and helping workers to change jobs without sacrificing security; whereas the priority must be to create a climate which will foster the creation of additional, new, better quality jobs;


V. considérant que le taux élevé de chômage en Europe représente un échec qui appelle des mesures pour faciliter l'accès au marché du travail à un plus grand nombre de personnes, pour accroître la mobilité sur le marché du travail et pour aider les travailleurs à changer plus facilement d'emploi sans sacrifier la sécurité, et que la priorité doit consister à créer un climat propre à promouvoir la création de nouveaux emplois supplémentaires de meilleure qualité;

V. whereas the high level of unemployment in Europe is a failure which calls for actions making it easier for more people to enter the labour market, increasing mobility and helping workers to change jobs without sacrificing security; whereas the priority must be to create a climate which will foster the creation of additional, new, better quality jobs;


4. souligne que le niveau élevé du chômage en Europe représente un échec, qui appelle des mesures propres à faciliter à plus de personnes l'accès au marché du travail, à accroître la mobilité sur le marché du travail et à faciliter la réorientation professionnelle sans perte de sécurité;

4. Emphasises that the high level of unemployment in Europe is a failure which calls for actions making it easier for more people to enter the labour market, increasing mobility on the labour market and making it easier for individuals to change jobs without losing security;


Aboutir, par exemple, à une situation où nous ne pourrions pas faire appel à des capitaux d'emprunt et dépendrions entièrement d'aides non remboursables signifierait l'échec de toute conférence des donateurs.

To get into a situation where we were not able to call on loan capital but were depending entirely on grants, for example, would means that any donors' pledging conference would go off at half cock.


Nous avons volontairement soutenu ce qu'on peut appeler l'apprentissage récréatif, car nous savions que certaines personnes qui ont quitté le système éducatif formel avec un sentiment d'échec - M. Purvis, tout à l'heure a insisté sur ce point. J’ai d'ailleurs noté, Monsieur Purvis, votre suggestion d'un programme de recherche et j'en ferai part à mes collègues, M. Busquin et Mme Reding - les gens, les jeunes, pas seulement les jeunes, qui quittent l'éducation avec un sentiment d'échec, doivent être progressivement reconquis à l'idée q ...[+++]

We deliberately supported what might be called recreational training, as we were aware that some people who left the formal education system with the feeling of having failed – Mr Purvis stressed this point earlier and, incidentally, Mr Purvis, I have taken note of your suggestion for a research programme and I shall pass this on to my fellow Commissioners, Mr Busquin and Mrs Reding – people, young people, and not only young people, who leave the educational system with the feeling of having failed must be gradually won back to the idea that learning can be useful, pleasant and can instil self-confidence.


La deuxième situation à laquelle doivent s'adresser les législateurs, celle qu'on pourrait appeler la «vraie pauvreté», c'est un épouvantable cercle vicieux vécu par des personnes dont la santé, l'éducation, le logement, les toxicomanies, les échecs répétés, la dépression, la solitude, les harcèlements, les obligations familiales ne font qu'amplifier et qu'aggraver le sentiment d'impuissance et d'échec.

The second situation facing lawmakers could be called ``true poverty''; it is a horrible vicious circle experienced by people whose health, education, housing, addictions, repeated failures, depression, solitude, harassment or family responsibilities only aggravate their feelings of failure and powerlessness.


w