Lorsque l'autorité responsable de la détermination n'offre pas au demandeur la possibilité d'un entretien personnel en application du point b), ou, le cas échéant, à la personne à charge, l'autorité responsable de la détermination permet au demandeur ou à la personne à charge de reporter l'entretien personnel et de fournir davantage d'informations.
Where the determining authority does not provide the applicant with the opportunity for a personal interview pursuant to point (b), or where applicable, to the dependant, the determining authority shall allow the applicant or the dependant to reschedule the personal interview and to submit further information.