Le bien-être animal au cours du transport implique plus directement d’autres opérateurs que les éleveurs, bien que ces derniers en supportent souvent les conséquences à la fois en amont, lorsqu’il s’agit de recevoir les animaux et de les incorporer dans leurs cheptels, et en aval, à cause des effets que le transport peut produire sur la qualité et, partant, sur le revenu que les éleveurs tirent de leurs produits.
Animal welfare during transport more directly involves operators other than farmers, even though the latter often suffer its consequences, both upstream, when they receive the animals to be added to their holdings, and downstream, because of the effects that transport can have on quality and hence on the return they get for their products.