Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibre d'épaisseur du papier
Charge unitaire à la limite apparente d'élasticité
Essayeur à cadran
Limite apparente d'élasticité
Limite d'écoulement
Limite d'élasticité apparente
Limite élastique apparente
Micromètre
Micromètre d'épaisseur
Palmer
Palmer à plateau
Seuil d'écoulement
Trieur d'épaisseur
épaisseur apparente
épaisseur apparente des parois
épaisseur curviligne au primitif
épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc
épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif
épaisseur de base apparente
épaisseur de rivetage
épaisseur à riveter
épaisseur à sertir

Translation of "épaisseur apparente " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
épaisseur apparente | épaisseur curviligne au primitif | épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc | épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif

transverse tooth thickness | circular thickness




épaisseur apparente des parois

apparent wall thickness


épaisseur apparente

transverse tooth thickness | US:transverse circular thickness






limite apparente d'élasticité [ charge unitaire à la limite apparente d'élasticité | seuil d'écoulement | limite d'élasticité apparente | limite élastique apparente | limite d'écoulement ]

yield point [ yield value | yield stress ]


chirure totale de l'épaisseur de la coiffe des rotateurs

Full thickness rotator cuff tear


épaisseur de rivetage | épaisseur à riveter | épaisseur à sertir

grip range | grip thickness | grip


micromètre | palmer | palmer à plateau | micromètre d'épaisseur | calibre d'épaisseur du papier | trieur d'épaisseur | essayeur à cadran

micrometer | micrometer gauge | thickness gauge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) Produits textiles autres que ceux visés aux points b) à f) | Supports, renforts, triplures et entoilages, fils de couture et d'assemblage à moins qu'ils ne remplacent la trame et/ou la chaîne du tissu, rembourrage n'ayant pas une fonction isolante, et sous réserve de l'article 13, paragraphe 1, doublures.Au sens de la présente disposition:i) ne sont pas considérés comme des supports à éliminer, les étoffes de fond des produits textiles qui servent de support à la couche d'usage, notamment les étoffes de fond des couvertures et des tissus doubles et les dossiers des produits en velours ou en peluche et apparentés,ii) on entend par renf ...[+++]

g) Textile products other than those under points b) to f) | Base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 13(1), linings.For the purposes of this provision:(i) the base or underlying material of textile products which serve as a backing for the use-surface, in particular in blankets and double fabrics, and the backings of velvet or plush fabrics and kindred products shall not be regarded as backings to be removed(ii) ‘stiffenings and reinforcements’ mean the yarns or materials added at specific and limited points of the textile products to ...[+++]


«Tonda gentile romana»: forme de la noisette dans sa coque: sous-sphéroïdale avec l'apex légèrement en pointe; dimension d'un calibre variant de 14 à 25 mm; coque d'épaisseur moyenne, de couleur noisette, au brillant modéré, avec duvet fourni à l'apex et de nombreuses veines apparentes; graine moyenne à petite, de forme variable sous-sphéroïdale, d'une couleur comparable à celle de la coque, le plus souvent recouverte de fibres, surface cannelée et sillons plus ou moins apparents, dimensions moins régulières par rapport à la noiset ...[+++]

‘Tonda Gentile Romana’: form of hazelnut in shell: subspherical with a slightly pointed tip, between 14 and 25 mm in calibre, shell of medium thickness, hazel in colour, moderately shiny, with scattered pilosity at the tip and clear striation; the nut is small to medium in size, of a variable subspherical shape, similar in colour to the shell, mostly covered in fibres, with a corrugated surface and quite clear grooves, dimensions less regular than the hazelnut in shell; the perisperm is of a medium thickness, not completely detachable at the time of roasting; it is solid in consistency and crunchy; the flavour and aroma are fine and ...[+++]


Déviation optique: angle que fait la direction apparente avec la direction vraie d'un point vu au travers de la vitre de sécurité. La valeur de cet angle est fonction de l'angle d'incidence du rayon visuel, de l'épaisseur et de l'inclinaison de la vitre, et du rayon de courbure au point d'incidence.

Optical deviation: the angle between the true and apparent direction of a point viewed through the safety-glass pane, the magnitude of the angle being a function of the angle of incidence of the line of sight, the thickness and inclination of the glass pane and the radius of curvature at the point of incidence.


w