Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éprouvette pour essai d'éléments de structure

Traduction de «éprouvette pour essai d'éléments de structure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éprouvette pour essai d'éléments de structure

structural test sample
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il permet de soumettre à des essais de grands échantillons de matériaux ou éléments de structure dans des conditions dynamiques simulant des impacts et l'effet de souffle d'explosions.

It allows large material samples or structural components to be tested in dynamic conditionsthat simulate impacts and blasts.


Les essais non destructifs sont utilisés pour détecter des défauts ou des fissures dans les éléments de structure utilisés dans des secteurs comme les infrastructures de production et de transport d'énergie, les structures de génie civil, la fabrication et le transport, ainsi que pour le contrôle général de la qualité des matériaux et des éléments.

Non-destructive testing is used to detect flaws and cracks in the structural components used in industries such infrastructures for energy production and transmission, civil engineering structures, manufacturing and transportation, and general quality control of materials and components.


(4) Les joints de panneau de carrosserie pour lesquels une éprouvette ne peut être obtenue conformément à la Méthode d’essai 221 — Résistance des joints de carrosserie d’un autobus scolaire (20 octobre 2000) et ceux qui ne comportent qu’un élément de liaison distinct ou un point de soudure n’ont pas à être soumis aux essais.

(4) A body panel joint is not required to be tested if a test specimen cannot be obtained in accordance with Test Method 221, School Bus Body Joint Strength (October 20, 2000) or it has only one discrete fastener or spot weld.


Me Louis Coallier: Notre but est d'assurer notre survie, mais si vous nous demandez si, en principe, ce droit devrait être étendu, je répondrai oui, parce que le fondement de notre présentation est qu'une certaine diversité, dans des structures voulues par les parents, est un élément valable d'émulation et d'excellence, contrairement au nivellement par la base que le gouvernement québécois essaie d'imposer ...[+++]

Mr. Louis Coallier: Our goal is to ensure our survival, but if you ask us if, in principle, this right should be extended, I would answer yes because the basis of our presentation is that a certain diversity, in structures that the parents want, is a valid element of emulation and excellence, as opposed to the levelling at the lowest common denominator that the Quebec government is trying to impose by creating these compulsory and unique megastructures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.2. L’ensemble doit être fixé au banc d’essai de telle sorte que, sous la charge, les éléments reliant l’ensemble au banc d’essai ne soient l’objet que de déformations minimales par rapport à la structure de protection.

2.2.2. The assembly shall be secured to the bedplate so that the members connecting the assembly and the bedplate do not deflect significantly in relation to the protection structure under loading.


Modifications susceptibles d’avoir un impact sur les résultats de l’essai d’origine sans remettre en question l’acceptabilité de la structure de protection (par exemple, modification d’un élément de la structure, modification de la méthode de fixation de la structure de protection sur le tracteur).

Modifications having a possible impact on the results of the original test without calling into question the acceptability of the protective structure (e.g. modification of a structural component, modification of the method of attachment of the protective structure to the tractor).


Cependant, après cessation de la charge, la structure ne doit pas pénétrer dans la zone et la zone doit être entièrement protégée.1.7.Surcharge d'écrasementSi des fractures ou des fissures non négligeables apparaissent au cours d'un essai d'écrasement, il faut procéder à un deuxième essai d'écrasement similaire, mais avec une force de 1,2 Fv, immédiatement après l'essai à l'origine des fractures ou fissures.2.ZONE DE DÉGAGEMENTLa zone de dégagement est identique à celle décrite au point 2 de l'annexe III point A ci-dessus, seul le mot ...[+++]

However, after the removal of the load, the structure shall not enter the zone of clearance, which shall be completely protected.1.7.Crushing testIf cracks or tears which cannot be considered as negligible appear during a crushing test, a second, similar crushing, but with a force of 1,2 Fv, shall be applied immediately after the crushing which caused the cracks or tears to appear.2.ZONE OF CLEARANCEThe zone of clearance is identical to that described in Item 2 of Annex III A above, except that the word 'impact' is to be replaced by 'load' in the last line of Item 2.2.10.3.MEASUREMENTS TO BE MADE3.1.Fractures and cracksAfter each test al ...[+++]


Dans la zone d'impact de la tête en dehors des limites prévues aux points 5.7.1.2.1 à 5.7.1.2.2, les parties de la structure du siège doivent être rembourrées pour éviter le contact direct de la tête avec les éléments de la structure qui doit, dans ces zones, présenter un rayon de courbure d'au moins 5 mm. Ces parties ou éléments sont alternativement réputés satisfaisants s'ils peuvent subir avec succès l'essai de dissip ...[+++]

In the head impact zone outside the limits prescribed in points 5.7.1.2.1 to 5.7.1.2.2 inclusive, the seat frame structure shall be padded to avoid direct contact of the head with it : and, in these zones, shall have a radius of curvature of at least 5 mm. These parts may alternatively satisfy the energy dissipating requirements specified in Annex III.


Quant à la comparabilité avec le secteur public, je conviens que les différences que vous avez soulevées sont des éléments très importants dont on doit tenir compte lorsqu'on essaie d'arrimer la structure de compensation des militaires avec celle de la fonction publique.

As for comparability with the public sector, I agree that the differences you have mentioned are very important elements that we have to take into account in trying to align the compensation structure for the military with that of the Public Service.


L'élément essentiel de l'installation ELSA est un mur de réaction de 16 mètres de hauteur capable de reprendre les forces très importantes, typiquement plusieurs centaines de tonnes, appliquées à la structure d'essai.

The most significant item of equipment in the ELSA facility is a reaction wall 16 metres high and capable of withstanding very considerable forces, typically several hundred tonnes, applied to the test structure.




D'autres ont cherché : éprouvette pour essai d'éléments de structure     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

éprouvette pour essai d'éléments de structure ->

Date index: 2021-12-18
w