M. René Laurin: Le vérificateur général mentionne encore que, dans bien des cas, les études tactiques n'ont pas tenu compte de l'usage qu'on voulait faire de l'équipement au ministère, que les études ont été faites trop tard pour influencer les décisions, ont produit des résultats contraires à ceux que prévoyait la décision d'achat ou ont été menées par des entrepreneurs ou des fabricants qui avaient un intérêt dans la décision du ministère.
Mr. René Laurin: The Auditor General indicates as well, that in many cases, technical studies have not taken into account the uses to which the equipment would be put by the Department, that these studies were carried out too late to influence the decision- making process, or produced results that were contrary to those the decision was based on, or were carried out by companies or manufacturers who had a vested interest in the Department's decision.