Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structure énergétique de l'économie
évolution des structures énergétiques de l'économie

Translation of "évolution des structures énergétiques de l'économie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
évolution des structures énergétiques de l'économie

structural change in the energy economies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le maintien de flux importants d'investissement direct étranger pourrait jouer un rôle de catalyseur grâce aux transferts de technologie et contribuer ainsi à accélérer l'évolution des structures de l'économie vers des secteurs à plus forte valeur ajoutée et une meilleure productivité.

Maintaining high levels of FDI could act as a catalyst through knowledge transfer and thereby contribute to faster structural changes in the economy towards higher value-added sectors and improved productivity.


Néanmoins, il est important de noter que les évolutions observées en matière de énergétique ne sont pas seulement imputables à l'introduction de technologies et de procédés à l'efficacité énergétique accrue mais s'expliquent également par des changements dans la structure de l'économie tels que le déplacement de l'industrie vers les services.

However its is important to realise that changes in energy efficiency are not only due to the introduction of more energy efficient technologies and processes but may also be due to changes in the structure if the economy, such as a shift from manufacturing industry to services.


Le retour à une croissance économique soutenue, de part et d'autre de l'Atlantique et en Asie, ainsi que l'évolution de la structure de notre consommation énergétique, principalement celle de l'électricité et des transports, conséquence de notre mode de vie, contribue à l'accroissement des émissions de gaz à effet de serre et du dioxyde de carbone en particulier.

The return to sustained economic growth on both sides of the Atlantic and in Asia and the development of our energy consumption structure, mainly of electricity and for transport, which is a consequence of our lifestyle, are contributing to the increase in greenhouse gas emissions and of carbon dioxide in particular.


Le défi du changement climatique n'a pas été soutenu par une réforme de la fiscalité et des aides d'Etat des produits énergétiques adaptée aux nouvelles évolutions, elle ne s'est pas non plus traduite par des actions ambitieuses sur la demande, en particulier en faveur des économies d'énergie.

The challenge of climate change has not been backed by a reform of taxation and State aid for energy products to meet the new trends. Nor has it been translated into ambitious plans for demand, particularly energy-saving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. insiste sur le fait que l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC est une condition préalable à l'ouverture d'une zone de libre-échange approfondi et complet, et donc à l'intensification de ses relations commerciales avec l'Union; observe que la structure de l'économie azerbaïdjanaise n'encourage pas le gouvernement à adhérer à l'OMC ni à mettre en place une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'UE; souligne cependant que les avantages d'une telle zone ne sont pas uniquement économiques et qu'elle pourrait également développer l'économie locale po ...[+++]

41. Emphasises that the accession of Azerbaijan to the WTO is the key prerequisite for opening the DCFTA negotiations and thus bringing EU-Azerbaijan trade relations to a higher level; notes that the structure of the Azerbaijani economy does not give its government a strong motivation to seek WTO membership and a DCFTA with the EU; stresses however that the benefits of a DCFTA are not purely economic but that it could also develop the local economy b ...[+++]


41. insiste sur le fait que l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'OMC est une condition préalable à l'ouverture d'une zone de libre-échange approfondi et complet, et donc à l'intensification de ses relations commerciales avec l'Union; observe que la structure de l'économie azerbaïdjanaise n'encourage pas le gouvernement à adhérer à l'OMC ni à mettre en place une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'UE; souligne cependant que les avantages d'une telle zone ne sont pas uniquement économiques et qu'elle pourrait également développer l'économie locale po ...[+++]

41. Emphasises that the accession of Azerbaijan to the WTO is the key prerequisite for opening the DCFTA negotiations and thus bringing EU-Azerbaijan trade relations to a higher level; notes that the structure of the Azerbaijani economy does not give its government a strong motivation to seek WTO membership and a DCFTA with the EU; stresses however that the benefits of a DCFTA are not purely economic but that it could also develop the local economy b ...[+++]


17. se félicite de l'intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne l'importance stratégique de la coopération dans le domaine de l'énergie et la nécessité de renforcer les relations entre l'UE et la Russie dans ce domaine; souligne que la poursuite de la coopération à cet égard doit reposer sur les principes d'interdépendance et de transparence, et fait valoir l'importance de la réciprocité en termes d'accès aux marchés, d'infrastructures et d'inve ...[+++]

17. Welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues; underlines the strategic importance of cooperation on energy and the need to enhance EU-Russia energy relations; stresses that further cooperation in this field must be based on the principles of interdependence and transparency, as well as the importance of reciprocity in terms of access to markets, infrastructure and investment, with the objective of avoiding oligopolistic market structures and diversifying the EU's energy supply; in this context, calls on Russia to respect the principles of the Energy Charter Treaty, which entered into force in April 1998, and to inc ...[+++]


17. se félicite de l'intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne l'importance stratégique de la coopération dans le domaine de l'énergie et la nécessité de renforcer les relations entre l'UE et la Russie dans ce domaine; souligne que la poursuite de la coopération à cet égard doit reposer sur les principes d'interdépendance et de transparence, et fait valoir l'importance de la réciprocité en termes d'accès aux marchés, d'infrastructures et d'inve ...[+++]

17. Welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues; underlines the strategic importance of cooperation on energy and the need to enhance EU-Russia energy relations; stresses that further cooperation in this field must be based on the principles of interdependence and transparency, as well as the importance of reciprocity in terms of access to markets, infrastructure and investment, with the objective of avoiding oligopolistic market structures and diversifying the EU's energy supply; in this context, calls on Russia to respect the principles of the Energy Charter Treaty, which entered into force in April 1998, and to inc ...[+++]


L'acquisition de nouvelles compétences peut constituer un moyen proactif important de préserver et d'accroître la sécurité de l'emploi ainsi que de renforcer la protection des travailleurs contre les pertes d'emploi.Il sera essentiel d'accomplir un effort considérable d'amélioration des compétences à tous les niveaux de qualification, de développer le capital humain et d'investir utilement dans l'éducation pour permettre à l'Union européenne de retrouver le chemin du redressement, de faire face à l'évolution démographique et de tirer ...[+++]

Acquiring new competences may serve as an important proactive tool to maintain and increase employment security as well as to be better protected against job losses.A massive effort of skills upgrading at all levels of qualifications, the development of human capital, and effective investment in education will be essential to set the EU back on the road to recovery, to confront demographic change and to benefit from the transition to an energy efficient, low-carbon economy.


Il s'agit d'améliorer l'environnement urbain grâce à la reconversion des friches industrielles ainsi qu'à la préservation et à la mise en valeur du patrimoine historique et culturel, le développement de services culturels prévoyant des actions appropriées stimulant l'innovation et l'économie de la connaissance , l'esprit d'entreprise, l'emploi local, l'environnement et le développement de modes de vie locaux et la mise en place de services aux citoyens , compte tenu de l'évolution ...[+++]

This shall be intended to improve the urban environment through brownfield redevelopment and the protection and development of the historical and cultural heritage, the development of cultural services providing for appropriate measures to promote innovation and the knowledge economy, entrepreneurship, local employment, the environment and the development of local ways of life as well as the setting-up of services for citizens taking account of changing demographic structures and sustainable mobility.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

évolution des structures énergétiques de l'économie ->

Date index: 2021-05-18
w