Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
Avers
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Droit
Effigie
Face
Médaille à effigie
Obvers
Obverse
Pile RMFC
Pile à combustible RMFC
Pile à combustible au méthanol reformé
Pile à combustible à méthanol reformé
Pile à combustible à reformage du méthanol
Pile à combustible à reformatage de méthanol
Pile à combustible à reformeur de méthanol
Pipe à effigie
Porter une effigie
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Tête
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année
être à l'effigie de

Translation of "être à l'effigie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below








porter une effigie [ être à l'effigie de ]

bear an effigy


avers | droit | effigie | face | obvers | obverse | tête

obverse




pile à combustible à reformatage de méthanol | pile à combustible à reformage du méthanol | pile à combustible à reformeur de méthanol | pile à combustible à méthanol reformé | pile à combustible au méthanol reformé | pile à combustible RMFC | pile RMFC

reformed methanol fuel cell | RMFC


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

stand-off weapon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au fond, croyez-vous que nous devrions envisager de mettre en place ce genre de répression criminelle, à l'instar des Britanniques, pour toute preuve d'association avec un groupe terroriste dont le nom apparaît sur la liste officielle, que ce soit une action au nom du groupe ou des vêtements à son effigie?

Are you suggesting essentially that we would be wise to consider, relative to the named terrorist groups on the official list, a similar criminal interdiction about any association demonstrating on behalf of those groups or wearing clothes that identify them, as the British have done?


Et il [Jésus] leur demanda «De qui sont cette effigie et cette inscription?» «De César», lui répondirent-ils.

And [Jesus] saith unto them, ‘Whose is this image and superscription?’ They say unto him: ‘Caesar’s’.


J’espère que cette Assemblée va arrêter ses enfantillages et que certains ici dépasseront l’époque où, alors qu’ils étaient étudiants, ils portaient un t-shirt à l’effigie de Che Guevara.

I hope that this House will grow up and that some in this House will see beyond their days as students wearing Che Guevara T-shirts.


Récemment, dans le village de Svirplyay en Lituanie, un portrait à l’effigie du leader historique de la révolution d’octobre Vladimir Lénine a été retrouvé.

A drawing of portrait of the historic leader of the October Revolution, Vladimir Ilyich Lenin, was found recently in the village of Svirplyay in Lithuania.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, dans le village de Svirplyay en Lituanie, un portrait à l'effigie du leader historique de la Révolution d'octobre Vladimir Lénine a été retrouvé.

A drawing of portrait of the historic leader of the October Revolution, Vladimir Ilyich Lenin, was found recently in the village of Svirplyay in Lithuania.


Où l’effigie du patriarche œcuménique est-elle raillée et pendue?

Well done. Where is the effigy of the Ecumenical Patriarch mocked and hanged?


Cette pièce de cinq cents ornée du motif de la pièce de cinq cents de la victoire revêtira une signification particulière pour les anciens combattants. En effet, Sa Majesté a accepté que l'avers de la pièce, habituellement ornée de son effigie, soit ornée de l'effigie du roi George VI. J'ai l'honneur d'être originaire d'une circonscription militaire et de représenter d'authentiques héros canadiens dont nous n'oublierons jamais le sacrifice.

This five cent coin, the replication of the victory nickel, will have special meaning for vets because permission was sought and granted by Her Majesty to replace her effigy with that of King George VI. I am honoured to be from a military riding and to represent true Canadian heroes whose sacrifices we will never forget.


les États membres doivent s'abstenir de modifier la face nationale de leurs pièces en euros destinées à la circulation jusqu'à la fin de l'année 2008, sauf en cas de changement concernant l'effigie du chef de l'État ;

Member States should refrain from changing the national side of their euro circulation coins until the end of 2008, except when the Head of State who is depicted on a coin changes ;


Les enfants qui portent un t-shirt à l'effigie des Che Guevara ne sont pas tous des révolutionnaires.

Every kid who wears a Che Guevara t-shirt is not a revolutionary.


Comme nous parlions de l'histoire ancienne, je vous offre cette médaille à l'effigie d'un des fondateurs de notre pays.

Since we were talking about ancient history I should like to present you with this medal commemorating one of the founders of our statehood.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

être à l'effigie ->

Date index: 2024-03-30
w