Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Free skating
Free style
Free style competition
Free style test
Free style wrestler
Free-style
Free-style
Free-style art
Free-style boardsailing
Free-style competition
Free-style skiing
Free-style windsurfing
Free-style wrestling
Free-style wrestling competition
Freestyle
Freestyle art
Freestyle skiing
Hot-dog skiing
Hot-dogging
Searching free texts
Searching free-style documents

Traduction de «free-style » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
free-style wrestling competition [ free style competition | free-style competition ]

épreuve de lutte libre


free-style art | freestyle art | free-style | freestyle

création libre | free-style


free-style windsurfing | free-style boardsailing

planche à voile artistique | free-style | hot dogging


free-style (1) | free-style wrestling (1)

lutte libre (1) (2) | style libre (2)




freestyle skiing [ free-style skiing | freestyle | free-style | hot-dog skiing | hot-dogging ]

ski acrobatique [ ski artistique ]


searching free texts | searching free-style documents

recherche de documents écrits en style libre






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On behalf of all the people of the riding of Sherbrooke, I want to congratulate Nicolas Fontaine and wish him every success in future competitions, especially in the upcoming free-style skiing world championships to be held next month.

Je me fais le porte-parole de toutes les citoyennes et tous les citoyens de la circonscription de Sherbrooke pour offrir à Nicolas Fontaine nos plus sincères félicitations et lui souhaiter un franc succès dans ses prochaines compétitions, particulièrement celles qui auront lieu le mois prochain lors des championnats mondiaux de ski acrobatique.


Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, the last competition of the season for the free-style skiing world cup was held last Wednesday, in Altenmarkt, Austria.

M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, mercredi dernier, à Altenmarkt en Autriche, se déroulait la dernière compétition de la saison de la Coupe du monde de ski acrobatique.


The women competing in free-style skiing this Olympics remember their comrade and hero, Sarah Burke, who died while training two years ago.

Les concurrentes du ski acrobatique de ces jeux se souviennent de leur camarade et héroïne, Sarah Burke, une pionnière de cette discipline décédée en entraînement il y a deux ans.


The Speaker: As part of marking the celebration of the two year countdown to our 2010 Olympic and Paralympic Winter Games, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of three athletes: hockey gold medallist Jayna Hefford, free style skier Jeff Bean, and sledge hockey paralympian Ray Grassi.

Le Président: Dans le cadre des célébrations marquant le compte à rebours de deux ans avant les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010, j'attire l'attention des députés sur la présence à la tribune de trois athlètes: Jayna Hefford, joueuse de hockey médaillée d'or; Jeff Bean, skieur acrobatique; et Ray Grassi, paralympien hockeyeur sur luge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This means that, secondly, the current asymmetries between both regions ought to be taken into account, with a specific goal: not to move us closer to what some parties apparently wish to see, a European-style Americas Free Trade Area.

En d’autres termes, c’est le deuxième point, les asymétries actuelles entre les deux régions doivent être prises en considération avec un objectif spécifique: ne pas nous rapprocher de ce que souhaitent manifestement voir certaines parties, c’est-à-dire une zone de libre-échange américaine dans le style européen.


We can do it very quickly; let us keep the lawyers out; let us have a free trade agreement; let us have a Swiss-style relationship.

Nous pouvons régler cela très rapidement, sans mêler d’avocats à l’histoire. On signe un accord de libre-échange et on garde une relation à la suisse.


We also understand and share the desire for the negotiation of a balanced agreement with Mercosur to be completed before the end of this year and this Parliament also believes that, whilst complying with bilateral and regional agreements that have been negotiated or which are in the process of being negotiated, we should promote a kind of Free Trade Area of the Americas (FTAA) with soul, European-style, in which we provide an institutional dimension and complete geographical coverage for relations between the European Union and Latin America.

Par ailleurs, nous comprenons et partageons votre souhait de voir la négociation d’un accord équilibré avec le Mercosur se terminer avant la fin de cette année. Le Parlement pense en outre que, tout en respectant les accords bilatéraux et régionaux qui ont été négociés ou qui sont en train de l’être, nous devrions promouvoir de tout notre cœur une sorte de zone de libre-échange des Amériques (ALCA) à l’européenne, dans laquelle nous offrirons une dimension institutionnelle et une couverture géographique totale aux relations entre l’Union européenne et l’Amérique latine.


– (FR) Mr President, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I should like to use the three minutes at my disposal to make a few telegraphic-style comments.

- Monsieur le Président, au nom du groupe Verts/ALE, je voudrais, en trois minutes, vous faire part de quelques commentaires en style télégraphique.


I hope that “governance” is not going to become a kind of de facto , free-trade Italian-style Constitution which favours partisan ideals, which, as we are quite aware, is the case with the current Italian Constitution.

Je ne voudrais pas que la governance devienne une espèce de constitution matérielle, associative et libérale à l'italienne, comme nous savons parfaitement que cela est arrivé dans notre pays avec la véritable Constitution.


Mr. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Mr. Speaker, I am happy to join the population of Beauharnois-Salaberry in wishing good luck to free-style skier Jean-Luc Brassard who will be taking part in the Winter Olympic Games, in Lillehammer.

M. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Monsieur le Président, il me fait plaisir de me joindre à la population de Beauharnois-Salaberry afin d'offrir mes meilleurs voeux de succès à Jean-Luc Brassard qui participera aux Jeux olympiques d'hiver de Lillehammer dans la discipline du ski acrobatique.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'free-style ' ->

Date index: 2023-11-03
w