Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSEDIC

Traduction de «ASSEDIC » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association pour l'emploi dans l'industrie et le commerce | ASSEDIC [Abbr.]

Association for Employment in Industry and Commerce | Association for Employment in Industry and Trade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fond de la proposition est de sanctionner comme acte terroriste tout ce qui vise à "menacer et à porter atteinte ou à détruire les structures politiques, économiques ou sociales d'un pays", c'est-à-dire toute remise en cause de l'injustice et de l'ordre établis : l'occupation des Assedic ou des agences pour l'emploi par des chômeurs par exemple ou celle des logements vides par des sans-abri, ou bien les manifestations européennes contre les structures telles que le FMI, l'OMC, la banque mondiale.

The basis of the proposal is to punish as an act of terrorism anything aimed at threatening ‘and seriously altering or destroying the political, economic, or social structures of a country’, that is to say any questioning of injustice and the established order such as the occupation by the homeless of empty housing or by the unemployed of job centres or of organisations managing unemployment insurance payments or, indeed, European demonstrations against organisations such as the IMF, WTO or the World Bank.


Le service d'aiguillage a informé cette personne qu'elle avait droit au formulaire E 303 pour autant que son inscription à l'ASSEDIC remonte à au moins quatre semaines.

She was informed that if she has been registered with the French unemployment agency Assedic for at least four weeks, she is entitled to an E 303 form.


Si elle retourne en France pendant ledit délai de trois mois, elle sera réinscrite d'office à l'ASSEDIC et conservera ses droits en France.

If she returns to France within three months, she is guaranteed re-registration with Assedic and so maintain her entitlements in France.


1.2 // - pour inscription comme demandeur d'emploi: // Agence locale de l'emploi du lieu de résidence ou du port habituel d'embarquement ou bureau central de la main-d'oeuvre maritime, // - pour la délivrance des formulaires E 301, E 302, E 303: // Groupement des ASSEDIC de la région parisienne (GARP), 90, rue Baudin 92537 Levallois-Perret »;

1.2 // - for registration as a person seeking work: // local employment agency in the place of residence or in the habitual port of embarkation or the "Bureau central de la main d'oeuvre maritime" (Central office for seagoing labour) // - for the issue of forms E 301, E 302, E 303: // Groupement des ASSEDIC de la région parisienne (GARP) 90, rue Baudin, 92537, Levallois-Perret';


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce contrat offre, jusqu'au 30 juin 1988, la faculté aux travailleurs salariés agés de 55 ans et plus, de convertir leur contrat de travail à temps plein en contrat de travail à mi-temps, les ASSEDIC s'engageant par ailleurs à leur verser un revenu de remplacement égal à 30% d'un salaire de référence.

Under this contract wage earners of 55 and over have the option up to 30 June 1988 of converting their full-time contract of employment into a half-time contract, with a commitment from ASSEDIC to pay them a replacement income of 30% of a reference wage.




D'autres ont cherché : assedic     ASSEDIC     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ASSEDIC ->

Date index: 2022-05-16
w