Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Accouchement à terme
Avant terme
Ictère néonatal associé à un accouchement avant terme
Inspection avant terme
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturition avant terme
Term Breech Trial
Travail prématuré
Visite avant terme
Étude d'accouchements du siège à terme

Translation of "Accouchement avant terme " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

premature birth | premature confinement | premature delivery | prematurity


accouchement avant terme

preterm birth | preterm delivery




accouchement prématuré [ naissance prématurée | accouchement avant terme ]

preterm delivery [ premature delivery | premature birth | preterm birth | early delivery | premature confinement ]


Ictère néonatal associé à un accouchement avant terme

Neonatal jaundice associated with preterm delivery


Hyperbilirubinémie de la prématurité Ictère dû à un retard de la glycuronoconjugaison associée à un accouchement avant terme

Hyperbilirubinaemia of prematurity Jaundice due to delayed conjugation associated with preterm delivery


Term Breech Trial [ Étude d'accouchements du siège à terme | Projet de recherche sur l'accouchement à terme par le siège ]

Term Breech Trial




inspection avant terme [ visite avant terme ]

out of phase inspection [ out-of-phase inspection ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, les nouvelles mesures quant à l'admissibilité au congé parental sont injustes envers des femmes qui devaient accoucher après le 1 janvier et qui avaient demandé d'avoir droit aux prestations parentales, mais qui, malheureusement, ont accouché avant terme.

Moreover, the new eligibility criteria for parental leave are unfair to women who were supposed to give birth after January 1 and asked for parental leave but were unfortunate enough to have their child before that date.


Elle est responsable du syndrome de mort subite du nourrisson, par exemple, de problèmes de faible poids à la naissance, d'accouchements avant terme et d'épisodes d'asthme pendant l'enfance.

Second-hand smoke is responsible for sudden infant death syndrome, for example, low birth weight babies, preterm deliveries and episodes of childhood asthma.


Par exemple, bien que les accouchements avant terme soient la première cause de mortalité néonatale, leur fréquence peut être effectivement réduite en améliorant l'accès des femmes, et notamment des adolescentes, à la planification familiale et aux soins de qualité.

For example, the rate of pre-term births, which is the leading cause of newborn deaths, can be effectively addressed by improving access to family planning and good quality care for women, particularly adolescents.


Grâce au soutien de particuliers, de sociétés et d'organismes médicaux, la fondation appuie les programmes de la société et finance des projets de recherche visant à améliorer la santé des femmes à toutes les étapes de leur vie dans les domaines suivants : le travail avant terme; le déroulement de la grossesse en toute sécurité; la dépression postpartum; le diabète gestationnel; l'infertilité; l'hystérectomie; les accouchements sans risque et la santé néonatale; la prise en charge des c ...[+++]

With the support of individuals, corporations and medical organizations, the foundation supports the society's programs and funds research projects to improve women's health at all stages of life. These areas of research include preterm labour; safe pregnancies; postpartum depression; gestational diabetes; infertility; hysterectomy; safe delivery and newborn health; and treatment of breast, ovarian, cervical and uterine cancer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pendant une période de dix semaines avant le terme prévu de l'accouchement;

during the 10 weeks prior to the due date of childbirth;


pendant une période de dix semaines avant le terme prévu de l'accouchement;

during the 10 weeks prior to the due date of childbirth;


Aux termes de l'amendement 25 de la rapporteure, les femmes enceintes ne sont plus tenues d'effectuer des heures supplémentaires trois mois avant l'accouchement.

Amendment 25 by the rapporteur states that pregnant workers should not be coerced into working overtime during a period of three months before the birth.


Les mères presque à terme ne parviendront pas à travailler huit heures par jour jusqu’au bout, et cette proposition aboutira à plus de cas de congés pour maladie avant l’accouchement.

Mothers who are almost due will not make it through to the end working an eight­hour day, and this proposal will result in more cases of sick leave prior to confinement.


(a) pendant une période de dix semaines avant le terme prévu de l'accouchement;

(a) during the 10 weeks prior to the due date of childbirth;


Nous savons que l’UEM est née avant terme pour des raisons politiques résultant des événements de 1989 et 1990. Ainsi, nous avons eu un accouchement prématuré, avec l’enfant, dans la couveuse, qui perd du poids.

We know that EMU was created prematurely for political reasons which date back to the events of 1989 and 1990, which is why the child, the euro, has been delivered early and is languishing in an incubator.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Accouchement avant terme ->

Date index: 2021-10-08
w