Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne des fabricants de ballasts
CELMA

Translation of "CELMA " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
association européenne des fabricants de ballasts | CELMA [Abbr.]

European association of ballast manufacturers | CELMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des propositions relatives à la troisième phase visée à l'article 9, paragraphe 2, pourraient être nécessaires si, avant la date du 31 décembre 2005 fixée pour l'achèvement de l'évaluation, les résultats obtenus ne correspondent pas à l'objectif visé, à savoir que la part moyenne de marché, au niveau de l'Union européenne, des ballasts répondant aux normes de rendement énergétique CELMA type A soit supérieure à 55 %.

Proposals for a third phase as referred to in Article 9(2) might be necessary if, before the assessment is completed on 31 december 2005, the results achieved are not those expected, the expectation in question being that the average market share, at EU level, of ballasts meeting the energy efficiency standards of CELMA type A would be greater than 55 %.


Des propositions relatives à la troisième phase visée à l'article 9, paragraphe 2, pourraient être nécessaires si, avant la date du 31 décembre 2005 fixée pour l'achèvement de l'évaluation, les résultats obtenus ne correspondent pas à l'objectif visé, à savoir que la part moyenne de marché, au niveau de l'Union européenne, des ballasts répondant aux normes de rendement énergétique CELMA type A soit supérieure à 55 %.

Proposals for a third phase as referred to in Article 9(2) might be necessary if, before the assessment is completed on 31 december 2005, the results achieved are not those expected, the expectation in question being that the average market share, at EU level, of ballasts meeting the energy efficiency standards of CELMA type A would be greater than 55 %.


11 bis. considérant que l'objectif principal de la présente directive est de renoncer progressivement aux ballasts magnétiques à moindre rendement et d'opter pour les ballasts électroniques d'un meilleur rendement, lesquels offrent aussi des possibilités d'économie d'énergie importantes telles que la régulation de l'intensité lumineuse tout en permettant, exceptionnellement, au besoin, d'utiliser les ballasts magnétiques les plus efficaces pour des usages spéciaux, par exemple dans des conditions de température extrêmement basse, c'est-à-dire les ballasts B1 du système de classification CELMA (Association européenne des fabricants de lum ...[+++]

(11a) Whereas the overall aim of this Directive is to move gradually away from the less efficient magnetic ballasts, and towards the more efficient electronic ballasts, which also offer extensive energy saving features, such as dimming, while exceptionally permitting, if necessary, the most efficient magnetic ballasts only for special uses, for example extremely cold conditions, ie the 'B1' ballasts within the classification system of CELMA, the Association of Manufacturers of Luminaires and Components of Luminaires;


La Commission de l’UE a entamé des négociations avec CELMA, les représentants des fabricants de ballasts, en 1993 et réalisé une étude en 1996 pour avoir des bases scientifiques avant de prendre une décision.

The EU Commission started negotiations with CELMA, the association which represents manufacturers of lighting systems and, in 1996, it drafted a study in order to have a scientific basis for a decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, la CELMA a déclaré qu'un accord négocié ne constituait pas une option viable, dans la mesure où une proportion importante des ballasts utilisés dans l'Union européenne sont importés.

The Commission discussed in detailed the possibility of concluding a negotiated agreement with CELMA, the European luminaire manufacturer association, thus avoiding the need to propose legislation. However, CELMA declared that a negotiated agreement is not a viable option, as there is a substantial level of ballasts imported in the European Union.




Others have searched : CELMA     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

CELMA ->

Date index: 2023-06-09
w