Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DUDH
Déclaration universelle des droits de l'homme

Traduction de «DUDH » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration universelle des droits de l'homme | DUDH [Abbr.]

Universal Declaration of Human Rights | UDHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. considérant que l'article 16 de la déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH) déclare qu'à partir de l'âge nubile, l'homme et la femme, sans aucune restriction quant à la race, la nationalité ou la religion, ont le droit de se marier et de fonder une famille, et qu'ils ont des droits égaux au regard du mariage, durant le mariage et lors de sa dissolution et que le mariage ne peut être conclu qu'avec le libre et plein consentement des futurs époux;

U. whereas Article 16 of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) states that men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family, and are entitled to equal rights as to marriage, both during marriage and at its dissolution, and that marriage is to be entered into only with the free and full consent of the intending spouses;


X. considérant que l'article 25 de la DUDH reconnaît le droit de toute personne à un «niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et ceux de sa famille», la maternité et l'enfance ayant droit à une aide et à une assistance spéciales, notamment pour les soins médicaux; considérant que la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, traité relatif aux droits de l'homme le plus largement ratifié, célèbre son 25 anniversaire; considérant que la résolution 26/28 du CDH demande à ce que la prochaine réunion du Forum social concentre son attention sur la question de l'accès aux médicaments dans le contexte d ...[+++]

X. whereas Article 25 of the UDHR recognises the right of every person to a ‘standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family’, in which motherhood and childhood are entitled to special care and assistance, and which includes medical care; whereas it is the 25th anniversary of the UN Convention on the Rights of the Child, which is the most widely ratified human rights treaty; whereas UNHRC Resolution 26/28 calls for the next UNHRC Social Forum meeting to focus on access to medicines in the context of the right of everyone to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health; whe ...[+++]


V. considérant que l'article 14 de la DUDH reconnaît le droit de chaque personne, face à la persécution, de chercher asile dans d'autres pays; considérant que la convention des Nations unies relative au statut des réfugiés affirme clairement que tous les réfugiés ont droit à une protection particulière, et qu'aucun État ne peut expulser un réfugié vers un territoire où il risque de subir des persécutions ou dans lequel sa vie ou sa liberté serait menacée;

V. whereas Article 14 of the UDHR recognises the right of every person to seek asylum from persecution in other countries; whereas the UN Convention on the Status of Refugees clearly states that all refugees are entitled to special protection and that no state may expel or return a refugee to a territory where he or she faces persecution or threats to life or freedom;


W. considérant que l'article 18 de la DUDH reconnaît la liberté de pensée, de conscience et de culte; considérant que le nombre d'incidents touchant à la liberté de culte ou de croyance a fortement augmenté, notamment du fait du nombre croissant de conflits présentant une dimension religieuse;

W. whereas Article 18 of the UDHR recognises the freedom of thought, conscience and religion; whereas the number of incidents relating to freedom of religion or belief has risen sharply, inter alia as a consequence of an increasing number of conflicts with a religious dimension;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'article 19 de la déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH), l'article 19 du pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles,

– having regard to Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR), Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), and the UNESCO Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Expressions,


5. L'année droits de l'Homme 1998, qui est l'année du cinquantenaire de la DUDH, donnera également lieu à un examen de la mise en oeuvre de la déclaration et du programme d'action de la Conférence mondiale de Vienne sur les droits de l'Homme, cinq ans après leur adoption.

5. 1998, which has been declared Human Rights Year and which is the year of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, will also see a review of the implementation of the declaration and action programme of the Vienna World Conference on Human Rights, five years after their adoption.


4. Le Conseil européen salue les progrès accomplis dans le domaine des droits de l'Homme depuis l'adoption de la DUDH, notamment à travers l'élaboration et la mise en oeuvre de mécanismes et d'instruments favorisant la protection et la promotion des droits de l'Homme.

4. The European Council welcomes the progress made in the area of human rights since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, in particular by means of the creation and implementation of mechanisms and instruments fostering the protection and promotion of human rights.


Au moment où commence la célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme (DUDH), le Conseil européen réaffirme solennellement l'engagement de l'Union européenne à respecter et à défendre les droits de tous les êtres humains tels qu'ils sont énoncés par ce texte.

At the time when celebrations to mark the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights are beginning, the European Council solemnly reaffirms the attachment of the European Union to respect and defend the rights of all human beings as they are set out by that text.


Compte tenu des régimes comme celui du Nigéria où règnent l'oppression et la corruption, des violations flagrantes des droits de la personne dans des pays comme la Birmanie, l'Indonésie et l'Iraq, des conflits nourris non pas par l'idéologie, mais par un commerce pervers dans des endroits comme le Libéria, l'Afghanistan et la Somalie, nous devons célébrer la DUDH et demander à ces pays de la respecter et de s'y conformer (2110) Devant les atrocités commises au Rwanda et dans l'ancienne Yougoslavie, nous nous rendons compte que notre travail de pacification n'est pas terminé.

With regimes like Nigeria's, where oppression and corruption prevail, with gross violations of human rights in countries like Burma, Indonesia and Iraq, with conflicts fed not by ideology but by perverse commerce in places like Liberia, Afghanistan and Somalia, we must celebrate the UDHR and demand that these nations respect and honour the universal declaration (2110 ) With atrocities in Rwanda and the former Yugoslavia, we realize that our work as a peace loving nation is not done.




D'autres ont cherché : DUDH     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

DUDH ->

Date index: 2021-07-02
w