Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission sportive internationale
FISA
Foire internationale de Santiago
Fédération internationale des sociétés d'aviron
Fédération internationale des sociétés d'avirons
Fédération internationale du sport automobile
Service automatique d'information de vol

Traduction de «FISA » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service automatique d'information de vol [ FISA ]

automated flight information service [ FISA ]


Fédération internationale du sport automobile [ FISA | Commission sportive internationale ]

Fédération internationale du sport automobile [ FISA | International Sporting Commission ]


Fédération internationale des sociétés d'avirons | FISA [Abbr.]

International Rowing Federation | IRF [Abbr.]


Fédération internationale des sociétés d'aviron | FISA [Abbr.]

International Rowing Federation | FISA [Abbr.]


Foire internationale de Santiago | FISA [Abbr.]

Santiago International Fair
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La FISA contient l'une des principales dispositions juridiques autorisant les autorités publiques américaines à avoir accès aux données à caractère personnel de citoyens européens qui ont été transférées depuis l'Union vers des entreprises certifiées dans le cadre du bouclier de protection des données qui sont établies aux États-Unis: sa section 702 autorise l'obtention de renseignements étrangers au moyen du ciblage de ressortissants non américains se trouvant en dehors du territoire des États-Unis, avec l'assistance obligatoire des fournisseurs de services de communications électroniques américains.

FISA provides one of the main legal authorities on the basis of which U.S. public authorities can access the personal data of Europeans that has been transferred from the EU to Privacy Shield-certified companies in the U.S.: Section 702 FISA authorises the acquisition of foreign intelligence information through the targeting of non-U.S. persons located outside the U.S. with the compelled assistance of U.S. electronic communication service providers.


la Commission apprécierait que le Congrès des États-Unis se montre favorable à l'inscription, dans la loi américaine sur la surveillance et le renseignement étranger (FISA), des protections offertes aux ressortissants non américains par la directive stratégique présidentielle n° 28 (Presidential Policy directive 28) (PPD-28); la Commission appelle l'administration américaine à désigner rapidement un médiateur permanent du bouclier de protection des données, ainsi que les personnes appelées à occuper les postes vacants au sein du Conseil de surveillance de la vie privée et des libertés civiles (PCLOB); la Commission demande la publicati ...[+++]

the Commission would welcome if U.S. Congress would consider favourably enshrining in the Foreign Intelligence Surveillance Act the protections for non-Americans offered by Presidential Policy Directive 28 (PPD-28); the Commission calls on the U.S. administration to swiftly appoint a permanent Privacy Shield Ombudsperson, as well as the missing members of the Privacy and Civil Liberties Oversight Board (PCLOB); the Commission calls for the public release of the PCLOB's report on the implementation of PPD-28.


La PPD-28 et la FISA sont des éléments du système juridique américain qui revêtent une importance particulière dans le cadre du bouclier de protection des données.

The Presidential Policy Directive 28 (PPD-28) and the Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA) are elements of the U.S. legal system which are of particular relevance in the context of the Privacy Shield.


Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiří Pospíšil.

The following spoke: Michaela Šojdrová, on behalf of the PPE Group, Silvia Costa, on behalf of the SD Group, Kazimierz Michał Ujazdowski, on behalf of the ECR Group, Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group, Curzio Maltese, on behalf of the GUE/NGL Group, Patrick O'Flynn, on behalf of the EFDD Group, Dominique Bilde, on behalf of the ENF Group, Diane Dodds, non-attached Member, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi and Jiří Pospíšil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne évaluera la situation en permanence et examinera attentivement les prochains rapports du conseil de surveillance de la vie privée et des libertés civiles (Privacy and Civil Liberties Oversight Board), qui évalueront la mise en œuvre de la PPD-28, et suivra avec intérêt le réexamen du programme de surveillance au titre de l'article 702 de la loi sur la surveillance et le renseignement étranger (loi FISA), prévu pour 2017.

The Commission will continuously monitor the situation and follow the upcoming reports of the Privacy and Civil Liberties Oversight Board assessing the implementation of the PPD-28, as well as the review of the Section 702 FISA Programme relating to foreign surveillance due in 2017.


Cinq sièges de suppléants du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de M. Enrique BARRASA SÁNCHEZ, de M. Borja COROMINAS FISAS, de Mme Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, de Mme María Victoria PALAU TÁRREGA et de M. Juan Luis SÁNCHEZ DE MUNIÁIN LACASA,

Five alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the term of office of Mr Enrique BARRASA SÁNCHEZ, Mr Borja COROMINAS FISAS, Ms Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, Ms María Victoria PALAU TÁRREGA and Mr Juan Luis SÁNCHEZ DE MUNIÁIN LACASA,


L’idée d’instaurer une semaine européenne du sport a vu le jour au Parlement européen dans le cadre du rapport FISAS 2012, qui tire son nom de son auteur, le député européen espagnol Santiago Fisas.

The idea to establish a European Week of Sport originated in the European Parliament as part of the 2012 Fisas Report, named after its author, the Spanish MEP Santiago Fisas.


La USA PATRIOT Act contient une disposition permettant aux agents américains du renseignement étranger, tels les membres du FBI, d’avoir accès à des « objets tangibles » en vertu de la Foreign Intelligence Surveillance Act (FISA), une loi fédérale en vigueur aux États-Unis.

The USA PATRIOT Act contains a provision allowing foreign intelligence officials in the United States , such as the FBI, to obtain access to “tangible items” under the Foreign Intelligence Surveillance Act, a U.S. federal statute.


Avant d’émettre une ordonnance à cet effet, le tribunal de la FISA doit être convaincu qu’il existe des motifs raisonnables de croire que les objets tangibles en question se rapportent à une enquête autorisée visant à obtenir des renseignements étrangers au sujet d’un ressortissant étranger ou à protéger le pays contre des activités terroristes ou contre l’espionnage.

Before issuing such an order, the Foreign Intelligence Surveillance Act court must be satisfied that there are reasonable grounds to believe that the tangible items sought are relevant to an authorized investigation to obtain foreign intelligence information about a non-U.S. person or to protect against terrorism or espionage.


La FISA, le groupe qui régit le sport automobile dans le monde, les organisateurs du Grand Prix, ont annoncé que le Grand Prix de France de 1993 n'aurait pas lieu.

FISA, the group that governs motor sport throughout the world, organizers of the Grand Prix circuit, announced the French Grand Prix of 1993 would be withdrawn.


w