Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours culturel
Espace culturel européen
Mois culturel européen
Mois du patrimoine culturel africain
Prix culturel
Prix européen
Prix littéraire

Traduction de «Mois culturel européen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










prix culturel [ concours culturel | prix européen | prix littéraire ]

cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]


Mois du patrimoine culturel africain

African Heritage Cultural Month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CESE soutient l’appel figurant dans le manifeste rural européen adopté par le deuxième parlement rural européen au mois de novembre 2015 «à plus de coopération entre communautés, organisations et institutions des zones rurales et urbaines afin de récolter le plein bénéfice que de tels échanges peuvent induire en termes de liens sociaux, culturels et économiques [et] à des échanges intenses d’idées et de bonnes pratiques entre to ...[+++]

The Committee supports the call, made in the European Rural Manifesto adopted by the 2nd European Rural Parliament in November 2015, for ‘increased cooperation between communities, organisations and authorities. in rural and urban areas to gain the full benefit of social, cultural and economic links which such cooperation can bring; and for vigorous exchange of ideas and good practise between those involved in rural and urban areas’.


M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Le patrimoine culturel est un élément essentiel de l'identité européenne et est au cœur même du projet européen. La déclaration des chefs d'État et de gouvernement faite à Rome le mois dernier reconnaît et célèbre son importance.

Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Cultural heritage is an essential part of our European identity and at the heart of the European project - the declaration adopted by Heads of State and Government in Rome last month recognises and celebrates its importance.


(13) Afin de permettre la participation de pays tiers à des initiatives culturelles européennes, il convient d'examiner la possibilité de mettre en place le "mois culturel européen" ou une initiative similaire.

(13) To enable third countries to take part in European cultural initiatives, the European Cultural Month , or a comparable initiative, should be explored.


(13) Afin de permettre la participation de pays tiers à des initiatives culturelles européennes, il convient d'examiner la possibilité de mettre en place le "mois culturel européen" ou une initiative similaire.

(13) To enable third countries to take part in European cultural initiatives, the European Cultural Month , or a comparable initiative, should be explored.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusions des ministres de la culture réunis au sein du Conseil, du 18 mai 1990, relatives au choix futur de la "ville européenne de la culture" et à la manifestation spéciale du mois culturel européen (JO C 162 du 3.7.1990, p. 1).

Conclusions of the Ministers of Culture meeting within the Council of 18 May 1990 on future eligibility for the “European City of Culture” and on a special European Cultural Month event (OJ C 162, 3.7.1990, p. 1.)


i) la capitale européenne de la culture et le mois culturel européen.

(i) the European Capital of Culture and the European Cultural Month.


i) la capitale européenne de la culture et le mois culturel européen;

(i) the European Capital of Culture and the European Cultural Month;


Nous devrions faire le pari de choisir l'Irlande du Nord ou le Pays basque pour organiser des événements tels que la capitale européenne de la culture ou le mois culturel européen, car dans ce nouveau cadre politique qu'est l'Europe, il est possible de trouver des solutions valables à ces deux conflits.

We should opt for events such as the European Culture Capital and the Month of Culture taking place in Northern Ireland or the Basque Country, since this new political framework for Europe may offer valid solutions to these two conflicts.


Mes collègues et moi-même avons essayé, d'une part, d'accompagner les différents horizons dans lesquels le programme se déploie ainsi que la méthodologie ou les méthodologies qui ont été adoptées pour sa mise en œuvre. D'autre part, nous avons veillé à nous tenir à l'écoute de notre électorat ainsi que des agents et opérateurs culturels européens dans leur ensemble afin de nous mettre au fait des réactions que le programme suscite et, ce qui est plus important, de pouvoir en évaluer les résultats.

My colleagues and I have attempted, on the one hand, to monitor the various fronts on which the programme is being developed and the methodology or methodologies that have been adopted for its implementation; on the other hand, we have sought to make soundings amongst our electors and amongst European cultural agents and operators in general, so as to gauge the reactions provoked by the programme and, most importantly, so that we can assess its results.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre communautaire de la Culture et des Affaires bruxelloises M. Bernd GENTGES Ministre de l'Education, de la Culture et de la Jeunesse pour l'Executive allemand M. Elio DI RUPO Ministre de l'Enseignement, de l'Audiovisuel et du Secteur de la Fonction publique pour l'Exécutif de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education, des Sciences et des Arts de l'Etat libre de Bavière Pour la ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture and Brussels Affairs (Flemish Community) Mr Bernd GENTGES Minister for Education, Culture and Youth Affairs (Executive of the German-speaking Community) Mr Elio DI RUPO Minister for Education, Audiovisual Matters and the Civil Service (Executive of the French-speaking Community) Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Ger ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Mois culturel européen ->

Date index: 2024-01-05
w