Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de données aérospatiales de la NASA
Diffusiomètre de la NASA
NASA
NSCAT
Profil NASA
Programme conjoint des sciences spatiales CNRC NASA
Récompense de la NASA pour réalisation de groupe

Translation of "NASA " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


NASA [Abbr.]

National Aeronautics and Space Administration | NASA [Abbr.]


NASA

National Aeronautics and Space Administration | NASA


casque de la NASA destiné aux occupants de stations spatiales

NASA's space-station helmet


diffusiomètre de la NASA | NSCAT

NASA scatterometer | NSCAT


Récompense de la NASA pour réalisation de groupe

NASA Group Achievement Award


banque de données aérospatiales de la NASA

NASA Aerospace Database


Programme conjoint des sciences spatiales CNRC NASA

Joint NRC NASA Space Science Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation contraste avec celle qui existe aux Etats-Unis, où les trois quarts du chiffre d'affaires proviennent des commandes de la NASA et du ministère de la défense.

This contrasts with the situation in the United States where three quarters of turnover come from NASA and Defence Department orders.


L'Europe participe aux initiatives américaines en science spatiale et dans le domaine des vols habités mais, en règle générale, la NASA, grâce à l'importance du montant de ses investissements entend garder la maîtrise du concept, des développements et du moyen de lancement, de sorte que l'Europe contribue à des éléments moins stratégiques de la mission.

Europe participates in American initiatives in space science and in manned flight. However, as a general rule, and thanks to the size of its investment, NASA expects to remain in control design, development and, means of launch, such that Europe contributes to the less strategic aspects of space missions.


Il se heurte cependant à deux limitations: le soutien est insuffisant pour des activités au sol en complément des expériences spatiales, depuis la recherche préparatoire jusqu'aux applications en aval; la mise en oeuvre du programme sur l'ISS est fortement limitée par la faible part des ressources de la station (5%) et les limitations des opérations de l'ISS dans les plans actuels de la NASA.

However it faces two limitations: adequate support is lacking for the ground-based activities which complement the space experiments, from preparatory research to downstream applications; and the implementation of the programme on the ISS is severely limited by a small share of ISS resources (5%) and limitations on ISS operations under the current NASA plans.


Les États-Unis rencontrent des problèmes analogues, ce qui conduit la NASA à dépenser environ 160 millions de dollars par an dans des programmes d'éducation.

The US is encountering similar problems, and this has led NASA to spend about $160M a year on educational programs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'engagement à long terme du budget fédéral américain a récemment été confirmé par le «21st Century Nanotechnology Development Act», disposition qui prévoit d'allouer, durant la période 2005-2008, près de 3,7 milliards de dollars à cinq agences (NSF, DoE, NASA, NIST et EPA) dont le niveau de financement aura ainsi plus que doublé en 2008.

The long-term federal commitment of the USA has been recently assured by the "21st Century Nanotechnology Development Act", running from 2005-2008 in which almost $3.7 billion is allocated to five agencies (NSF, DoE, NASA, NIST and EPA) and will more than double their current level of funding by 2008.


2. Les Agences coopérantes mettent en œuvre la coopération relative à la Station spatiale conformément aux dispositions applicables du présent Accord, aux Mémorandums d’Accord respectifs signés entre la NASA et l’ASC, la NASA et l’ASE, la NASA et le Gouvernement du Japon, ainsi qu’entre la NASA et la RKA sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile (les Mémorandums d’Accord) et aux arrangements conclus entre la NASA et les autres Agences coopérantes pour l’application des Mémorandums d’Accord (les arrangements d’exécution).

2. The Cooperating Agencies shall implement Space Station cooperation in accordance with the relevant provisions of this Agreement, the respective Memoranda of Understanding (MOUs) between NASA and CSA, NASA and ESA, NASA and the Government of Japan, and NASA and RSA concerning cooperation on the civil international Space Station, and arrangements between or among NASA and the other Cooperating Agencies implementing the MOUs (implementing arrangements).


Reconnaissant que la NASA et l’ASC, la NASA et l’ASE, la NASA et le Gouvernement du Japon, et la NASA et l’Agence spatiale de Russie (la RKA) ont élaboré des Mémorandums d’Accord en liaison avec la négociation du présent Accord par leurs gouvernements, et que ces Mémorandums d’Accord définissent en détail les modalités d’application du présent Accord,

Recognizing that NASA and CSA, NASA and ESA, NASA and the Government of Japan, and NASA and the Russian Space Agency (RSA) have prepared Memoranda of Understanding (hereinafter “the MOUs”) in conjunction with their Governments’ negotiation of this Agreement, and that the MOUs provide detailed provisions in implementation of this Agreement,


Rappelant le partenariat établi par l’Accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique, les Gouvernements d’États membres de l’Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d’exploitation et d’utilisation de la Station spatiale civile habitée en permanence (ci-après dénommé « l’Accord de 1988 »), conclu à Washington le 29 septembre 1988 et les Mémorandums d’Accord correspondants entre la NASA et le Ministère d’État des Sciences et de la Technologie (le MEST) du Canada, la NASA et l’ASE, ainsi que la NASA et le Gouverne ...[+++]

Recalling the partnership created by the Agreement Among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilization of the Permanently Manned Civil Space Station (hereinafter “the 1988 Agreement”), done at Washington on 29 September 1988 and related Memoranda of Understanding between NASA and the Ministry of State for Science and Technology (MOSST) of Canada, NASA and ESA, and NASA and the Government of Japan,


Le rapport est étayé par des constatations claires et solides du groupe spécial couvrant chacune des principales sources de subventions octroyées par les États‑Unis, notamment: i) les fonds des programmes de RD versés par la NASA et le ministère américain de la défense (DoD) à Boeing s’élevant à 1,3 - 2 milliards de dollars; ii) le «soutien général» de la NASA et du DoD, d’un montant de 1,5 milliard de dollars; iii) les subventions à l’exportation du régime d’aides fiscales à l’exportation (Foreign Sales Corporation, FSC) de 2,2 milliards de dollars et iv) des allégements fiscaux accordés par le gouvernement américain s’élevant à 4 mil ...[+++]

The report is supported by clear and solid findings from the Panel covering each of the main sources of subsidisation provided by the US, including: (i) RD programmes funds granted by NASA and the US Department of Defense (DoD) to Boeing amounting to US$1.3 - 2 billion; (ii) NASA and DoD "general support" to the tune of US$ 1.5 billion; (iii) Foreign Sales Corporation (FSC) export subsidies – US$ 2.2 billion; and (iv) Washington State tax breaks to a value of up to US$ 4 billion for the period 2006-24.


Même s’il est facultatif pour la NASA de travailler avec les exportateurs canadiens par l’entremise de la CCC, plus de 90 p. 100 des travaux de la NASA provenant de sources canadiennes y sont traités. Ceci démontre la valeur de la Corporation pour la NASA et les exportateurs canadiens.

While it remains optional for NASA to work with Canadian exporters through CCC, over 90% of all NASA work from Canadian sources is managed through the CCC, demonstrating the corporation's value to NASA and Canadian exporters.




Others have searched : diffusiomètre de la nasa     profil nasa     NASA     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

NASA ->

Date index: 2023-02-17
w