Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Gouvernance réglementaire
Le règlement du Sénat modifications apportées en 1991
Maréchal du Sénat
Meilleure réglementation
Politique réglementaire
Président du Sénat
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlement
Règlement communautaire
Règlement d'exécution
Règlement d'exécution de la Commission
Règlement d'exécution du Conseil
Règlement de la Banque centrale européenne
Règlement de la Commission
Règlement du Conseil
Règlement du Parlement européen
Règlement du Sénat
Règlement du Sénat du Canada
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Translation of "Règlement du Sénat " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Règlement du Sénat du Canada

Rules of the Senate of Canada


Le règlement du Sénat : modifications apportées en 1991

The Rules of the Senate: 1991 Amendments


Document d'accompagnement du Règlement du Sénat du Canada, 2013

Companion to the Rules of the Senate of Canada, 2013


préparation d'une demande habituelle de règlement de frais médicaux

Preparation of routine medical insurance claim


règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]

regulation (EU) [ Commission Regulation | Community regulation | Council Regulation | regulation of the European Central Bank | regulation of the European Parliament ]


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regulatory policy [ better lawmaking | better law-making | better regulation | good regulatory practice | outcome-based regulation | performance-based regulation | REFIT | regulatory fitness | Regulatory Fitness and Performance Programme | regulatory governance | regulatory improvement | regulatory quality | regulatory reform | smart regulation ]


règlement d'exécution [ règlement d'exécution de la Commission | règlement d'exécution du Conseil ]

implementing Regulation [ Commission Implementing Regulation | Council Implementing Regulation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 4-2 du Règlement du Sénat Article 4-3 du Règlement du Sénat Article 4-5 du Règlement du Sénat Articles 4-7, 4-8 & 4-9 du Règlement du Sénat Articles 4-9, 4-10 du Règlement du Sénat Articles 4-13 (1) et 4-13 (3) du Règlement du Sénat Article 5-10 (2) du Règlement du Sénat.

Rules of the Senate, 4-2 Rules of the Senate, 4-3 Rules of the Senate, 4-5 Rules of the Senate, 4-7, 4-8 & 4-9 Rules of the Senate, 4-9, 4-10 Rules of the Senate, 4-13 (1) & 4-13 (3) Rules of the Senate, 5-10 (2).


Article 5-7.j) du Règlement du Sénat Article 5-6 (1)f) du Règlement du Sénat Article 16-2 (2) du Règlement du Sénat Article 10-4 du Règlement du Sénat Article 6-3 (1)b) du Règlement du Sénat Article 6-3 (1)a) du Règlement du Sénat Article 6-3 (1)c) du Règlement du Sénat Pour de plus amples renseignements sur ces amendements, voir O’Brien et Bosc, La procédure et les usages de la Chambre des communes, 2 éd., (2009), p. 746-750.

Rules of the Senate, 5-7 (j) Rules of the Senate, 5-6 (1)(f) Rules of the Senate, 16-2 (2) Rules of the Senate, 10-4 Rules of the Senate, 6-3 (1)(b) Rules of the Senate, 6-3 (1)(a) Rules of the Senate, 6-3 (1)(c) For more information on these amendments, see O’Brien and Bosc, House of Commons Procedure and Practice, 2nd ed., (2009), pp. 746-750.


Articles 5-5.b) & 12-23 (2) du Règlement du Sénat Articles 5-5.f), 5-6 (1)e), 12-23 (3) & 12-23 (4) du Règlement du Sénat Article 5-5.b) du Règlement du Sénat Article 5-5.b) du Règlement du Sénat Article 10-5 du Règlement du Sénat Article 10-11 du Règlement du Sénat

Rules of the Senate, 5-5 (b) & 12-23 (2) Rules of the Senate, 5-5 (f), 5-6 (1)(e), 12-23 (3) & 12-23 (4) Rules of the Senate, 5-5 (b) Rules of the Senate, 5-5 (b) Rules of the Senate, 10-5 Rules of the Senate, 10-11


L'article 7c, paragraphe 1, de cette même loi dispose, à son tour, que la demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre d'un député ou d'un sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent aux fins de son examen conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, et qui informe en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.

Article 7c(1) of the same act states, in turn, that the motion for expression of consent for bringing a deputy or a senator to criminal accountability shall be submitted to the Speaker of the Sejm or to the Speaker of the Senate, who shall forward the motion to the body competent for its examination pursuant to the rules of procedure of the Sejm or the Senate and at the same time inform the deputy or senator concerned of the content of the motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre du député ou du sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent pour l'examiner conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, en informant en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.

1. A motion for expression of consent for bringing a deputy or senator to penal accountability shall be submitted to the Speaker of the Sejm or Speaker of the Senate, who shall forward this motion to the body competent for examining the motion pursuant to the rules of procedure of the Sejm or Senate, at the same time notifying the deputy or senator that the motion concerns, of the contents of this motion.


H. considérant qu'un vote de l'Assemblée nationale française sur une résolution invitant le gouvernement français à reconnaître l'État de Palestine afin d'arriver à un règlement final du conflit israélo-palestinien est prévu pour le 28 novembre 2014 et considérant qu'il devrait être suivi par un vote sur la même résolution au Sénat le 11 décembre 2014;

H. whereas the French National Assembly’s vote on a motion inviting the French Government to recognise the State of Palestine with the aim of achieving a final settlement of the Israeli-Palestinian conflict is scheduled for 28 November 2014, and whereas this should be followed by a vote on the same motion in the Senate on 11 December 2014;


Demande de décision préjudicielle — Augstākās tiesas Senāts — Interprétation de l’art. 70, par. 1, premier alinéa, et de l’art. 78, par. 2, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire (JO L 302, p. 1) — Application des résultats de vérifications partielles portant sur les marchandises incluses dans les déclarations en douane aux marchandises identiques incluses dans d’autres déclarations — Admissibilité d’une telle pratique des autorités douanières — Contrôle a posteriori — Extension des résultats des vérifications à des déclarations ne pouvant plus être vérifiées

Request for a preliminary ruling — Augstākās tiesas Senāts — Interpretation of the first subparagraph of Article 70(1), and of Article 78(2), of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ 1992 L 302, p. 1) — Application of the results of the examinations of part of the goods in a customs declaration also to identical goods included in other declarations — Whether such a practice by the customs authorities is permissible — Post-clearance examination — Application of the results of the examinations also to declarations which can no longer be verified.


3. Pour les actes visés au paragraphe 1, le député ou le sénateur assume la responsabilité disciplinaire ou financière selon les dispositions prévues par la loi ainsi que par le règlement du Sejm ou du sénat.

3. For the acts referred to in paragraph 1, a deputy or senator shall bear disciplinary or financial responsibility in accordance with the provisions laid down by law and by the Rules of Procedure of the Sejm or the Senate.


Votre comité recommande ce qui suit : a) que le Sénat, conformément à l'article 59 de la Loi sur le Parlement du Canada, prenne un règlement intitulé Règlement sur l'indemnité de session du Sénat (suspension) dans la forme présentée en annexe; b) que l'article 1 du Règlement sur l'indemnité de session du Sénat (suspension) soit adopté en tant qu'article 137 du Règlement du Sénat; c) qu'il soit donné instruction au greffier d'envoyer dans les deux langues officielles le Règlement sur l'indemnité de session du Sénat (suspension) au greffier du Conseil privé pour enregistrement et publication en vertu de la Loi sur les textes réglementair ...[+++]

Your Committee recommends:(a) that the Senate, pursuant to section 59 of the Parliament of Canada Act, make the Senate Sessional Allowance (Suspension) Regulations in the form attached; (b) that section 1 of the Senate Sessional Allowance (Suspension) Regulations be adopted as Rule 137 of the Rules of the Senate; and (c) that the Clerk be instructed to transmit copies in both official languages of the Senate Sessional Allowance (Suspension) Regulations to the Clerk of the Privy Council for registration and publication under the Statutory Instruments Act.


a) que le Sénat, conformément à l'article 59 de la Loi sur le Parlement du Canada, prenne un règlement intitulé Règlement sur l'indemnité de session du Sénat (déduction en cas d'absence) dans la forme présentée en Annexe 2; b) que l'article 1 du Règlement sur l'indemnité de session du Sénat (déduction en cas d'absence) soit adopté en tant qu'article 138 du Règlement du Sénat; c) qu'il soit donné instruction au greffier d'envoyer dans les deux langues officielles le Règlement sur l'indemnité de session du Sénat (déduction en cas d'absence) au greffier du Conseil privé pour enregistrement et publication en vertu de la Loi sur les textes ...[+++]

Your Committee therefore recommends: (a) that the Senate, pursuant to section 59 of the Parliament of Canada Act, make the Senate Sessional Allowance (Deductions for Non-attendance) Regulations in the form attached as Schedule 2; (b) that section 1 of the Senate Sessional Allowance (Deductions for Non-attendance) Regulations be adopted as Rule 138 of the Rules of the Senate; and (c) that the Clerk be instructed to transmit copies in both official languages of the Senate Sessional Allowance (Deduction for Non-attendance) Regulations to the Clerk of the Privy Council for registration and publication under the Statutory Instruments Act.


w