Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays du SELA
SELA
Système économique latino-américain
Système économique latino-américain et caribéen

Translation of "SELA " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Système économique latino-américain [ SELA ]

Latin American Economic System [ LAES | SELA ]


Séminaire international sur Le développement de l'Amérique latine et des Caraïbes au XXIe siècle: perspectives pour le SELA

International Seminar on the Development of Latin America and the Caribbean in the Twenty-First Century: Prospects for SELA Action


Système économique latino-américain et caribéen [ SELA | Système économique latino-américain ]

Latin American and Caribbean Economic System [ SELA | Latin American Economic System ]


Système économique latino-américain | SELA [Abbr.]

Latin American Economic System | LAES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Nous avons rencontré des représentants du Mossad, l'ambassadeur d'Israël et une personne nommée Rafi Sela, entrepreneur dans le domaine de la défense.

The Chair: We have had meetings with the Mossad, with the Israeli ambassador and with an individual called Rafi Sela, who is a defence contractor.


1. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, le transit direct par route de lots de viandes, viandes hachées et viandes séparées mécaniquement de volailles, y compris les ratites et le gibier sauvage à plumes, d’œufs et d’ovoproduits et d’œufs exempts de micro-organismes pathogènes spécifiés qui sont acheminés en provenance de Bosnie-Herzégovine vers des pays tiers est autorisé entre le poste d’inspection frontalier de Nova Sela et le poste d’inspection frontalier de Ploče, si les conditions suivantes sont remplies:

1. By way of derogation from Article 4(4), the direct transit by road shall be authorised between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments of meat, minced meat and mechanically separated meat of poultry including ratites and wild game-birds, eggs and egg products and specified pathogen-free eggs coming from Bosnia and Herzegovina and bound for third countries where the following conditions are complied with:


1. Par dérogation à l’article 6, le transit routier direct par l’Union, entre les postes d’inspection frontaliers de Nova Sela et de Ploče, de lots en provenance de Bosnie-Herzégovine à destination de pays tiers est autorisé si les conditions suivantes sont remplies:

1. By way of derogation from Article 6, the direct transit by road through the Union, between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments coming from Bosnia and Herzegovina and destined to third countries shall be authorised provided that the following conditions are complied with:


1. Par dérogation à l’article 16, le transit routier direct par l’Union, entre les postes d’inspection frontaliers de Nova Sela et de Ploče, de lots en provenance de Bosnie-Herzégovine à destination de pays tiers est autorisé si les conditions suivantes sont remplies:

1. By way of derogation from Article 16, the direct transit by road through the Union, between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments coming from Bosnia and Herzegovina and destined to third countries shall be authorised provided that the following conditions are complied with:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le transit par l’Union des lots visés par les règlements (CE) no 798/2008, (UE) no 206/2010, (UE) no 605/2010 et (UE) no 28/2012 à destination de pays tiers en provenance de Bosnie-Herzégovine implique automatiquement un passage par les postes d’inspection frontaliers croates de Nova Sela et Ploče, il convient d’inclure ces postes sur la liste figurant à l’annexe I de la décision 2009/821/CE, dès que les conditions techniques pour leur approbation seront remplies.

As the arrangements for the transit via the Union to third countries from Bosnia and Herzegovina, of the consignments covered by Regulations (EC) No 798/2008, (EU) No 206/2010, (EU) No 605/2010 and (EU) No 28/2012 can be effective only through access via Croatian border inspection posts of Nova Sela and Ploče, it is necessary to include those border inspection posts in the list set out in Annex I to Decision 2009/821/EC as soon as the technical conditions for their approval are complied with.


1. Par dérogation à l’article 4, le transit routier direct par l’Union, entre les postes d’inspection frontaliers de Nova Sela et de Ploče, de lots de produits composés visés à l’article 3 en provenance de Bosnie-Herzégovine à destination de pays tiers est autorisé si les conditions suivantes sont remplies:

1. By way of derogation from Article 4, the direct transit by road through the Union, between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments of composite products referred to Article 3 coming from Bosnia and Herzegovina and destined to third countries shall be authorised provided that the following conditions are complied with:


Monsieur Sela, bienvenue à notre comité.

Mr. Sela, welcome to our committee.


Deuxièmement, et avec tout le respect que je dois à mon collègue M. Sela, d'Israël, je soutiendrais qu'il est très dangereux de suivre la voie empruntée par Israël comme modèle doré pour la sûreté de l'aviation internationale.

Second, with all respect to my colleague, Mr. Sela, from Israel, I would argue that it is incredibly dangerous to follow the path of the Israeli security system as the gold model for international aviation security.


Nous recevons aujourd'hui M. Mark Salter, professeur agrégé à l'École d'études politiques de l'Université d'Ottawa Nous entendrons aussi, par vidéoconférence, l'exposé de M. Rafi Sela.

Joining us today from the University of Ottawa is Mark Salter. He's an associate professor of the school of political studies.


Je suis sûr que M. Sela et moi pouvons avoir une discussion franche et robuste sur ce sujet au cours des deux prochaines heures.

I'm sure Mr. Sela and I can have a frank and robust conversation about that in the next two hours.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

SELA ->

Date index: 2022-12-27
w