Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mifeprex
Mifégyne
Mifépristone
Pilule abortive Roussel-Uclaf 486
RU486
UCLAF
Unité de coordination de la lutte anti-fraudes
Unité de coordination de la lutte antifraude
Unité de coordination pour la lutte antifraude

Traduction de «UCLAF » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mifégyne | Mifeprex | mifépristone | pilule abortive Roussel-Uclaf 486 | RU486 [Abbr.]

RU486


Unité de coordination de la lutte antifraude | UCLAF [Abbr.]

Unit on Coordination of Fraud Prevention | UCLAF [Abbr.]


Unité de coordination de la lutte anti-fraudes | Unité de coordination pour la lutte antifraude | UCLAF [Abbr.]

unit for the coordination of fraud prevention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil se félicite du fait que, suite à la décision de la Commission du 28 avril 1999 instituant l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), la lutte contre la fraude dispose d'un cadre administratif plus approprié, accordant à l'Office une plus grande indépendance qu'à son prédécesseur, l'UCLAF.

The Council welcomes the fact that, following the Commission Decision of 28 April 1999 establishing the European Anti-fraud Office (OLAF), the fight against fraud has a more appropriate administrative framework, granting the Office greater independence than its predecessor, UCLAF.


Si l'on se réfère au procès de 1999, il faut préciser que c'est l'UCLAF, le prédécesseur de l'OLAF, qui a alors essayé d'étouffer l'affaire, et que l'OLAF - et cela montre une nouvelle fois que la démarche du passage de l'UCLAF à l'OLAF était judicieuse - avait la possibilité (et a d'ailleurs saisi cette chance) de remettre ce thème à l'ordre du jour et de trouver une solution au problème d'Eurostat.

Looking back to what happened in 1999, it has to be said that it was UCLAF, OLAF's predecessor, which attempted at the time to play the matter down, and OLAF – demonstrating once again that the switch from UCLAF to OLAF was right – has grasped the opportunity with both hands to get this issue back on the agenda and to find a solution to the Eurostat problem.


Si l'on se réfère au procès de 1999, il faut préciser que c'est l'UCLAF, le prédécesseur de l'OLAF, qui a alors essayé d'étouffer l'affaire, et que l'OLAF - et cela montre une nouvelle fois que la démarche du passage de l'UCLAF à l'OLAF était judicieuse - avait la possibilité (et a d'ailleurs saisi cette chance) de remettre ce thème à l'ordre du jour et de trouver une solution au problème d'Eurostat.

Looking back to what happened in 1999, it has to be said that it was UCLAF, OLAF's predecessor, which attempted at the time to play the matter down, and OLAF – demonstrating once again that the switch from UCLAF to OLAF was right – has grasped the opportunity with both hands to get this issue back on the agenda and to find a solution to the Eurostat problem.


Le Conseil se félicite du fait que, suite à la décision de la Commission du 28 avril 1999 instituant l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), la lutte contre la fraude dispose d'un cadre administratif plus approprié, accordant à l'Office une plus grande indépendance qu'à son prédécesseur, l'UCLAF.

The Council welcomes the fact that, following the Commission Decision of 28 April 1999 establishing the European Anti-fraud Office (OLAF), the fight against fraud has a more appropriate administrative framework, granting the Office greater independence than its predecessor, UCLAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant - qui sait pourquoi ? -, les anciens fonctionnaires de l'UCLAF ne sont plus bons et doivent être renvoyés pour conférer à un directeur de l'OLAF le droit de vie ou de mort sur des fonctionnaires qui ont bien travaillé. Comme le demande la commission du contrôle budgétaire, ces fonctionnaires devraient démissionner de l'OLAF, vu qu'ils faisaient partie de l'UCLAF et que l'UCLAF était parfaite aux yeux de certains, au point de nous faire destituer la Commission.

Now – for some strange reason – the former UCLAF officials are no longer in favour and we have to banish them and give an OLAF director the power to decide the life or death of these hard-working officials; upon the decree of the Committee on Budgetary Control, these officials have to leave OLAF, being originally from UCLAF and UCLAF was all that is wonderful for some people, to the extent that we forced the Commission to resign.


À cette fin, les États membres ont rencontré l'UCLAF, remplacée depuis par l'OLAF.

To this end, the Member States have met with UCLAF, which has subsequently been replaced by OLAF.


34. est d'avis que l'OLAF doit être doté de ressources humaines suffisantes pour accomplir ses tâches avec au moins la même efficacité qu'un service équivalent d'un État membre; il conviendrait aussi de veiller à remédier à certaines lacunes qui caractérisaient l'UCLAF dans le domaine du personnel, notamment en recrutant des spécialistes, à côté du personnel chargé des enquêtes, dans les domaines a) de la vérification, en particulier la vérification comptable, b) des technologies de l'information, c) des poursuites et d) des procédures judiciaires des États membres; tout le personnel de l'OLAF devrait en outre être sélectionné en fonct ...[+++]

34. Believes that OLAF must possess adequate human resources to deal with its case-load at least as effectively as an equivalent Member State service. It should also be ensured that certain lacunae in the staffing of UCLAF are remedied, notably through the recruitment of adequate specialist expertise, beyond its core investigative personnel, in the fields of (a) auditing, especially "forensic accountancy", (b) information technology, (c) prosecution and (d) judicial procedures in Member States. All OLAF staff should moreover be selected strictly on the basis of their suitability for OLAF's purposes, which should preclude any "automatic" ...[+++]


se référant à la résolution du Parlement européen du 7 octobre 1998 sur l'indépendance, le rôle et le statut de l'Unité de coordination de la lutte antifraude (UCLAF)(1),

Referring to the resolution of the European Parliament of 7 October 1998 on the independence, role and status of the Unit for the Coordination of Fraud Prevention (UCLAF)(1),


(3) considérant que la tâche d'effectuer des enquêtes administratives aux fins de la protection des intérêts financiers des Communautés était confiée jusqu'à présent à la task-force "Coordination de la lutte antifraude", qui a succédé à l'unité de coordination de la lutte antifraude (UCLAF);

(3) Whereas the task of carrying out administrative investigations for the purpose of protecting the financial interests of the Communities has until now been conferred on the Task Force for Coordination of Fraud Prevention, which succeeded the Unit for the Coordination of Fraud Prevention (UCLAF);


23. soutient le fait que l'UCLAF se soit été vu confier la fonction communautaire de coordination et d'assistance technique et opérationnelle à l'égard des autorités judiciaires nationales dans les procédures pénales visant à la protection des ressources financières communautaires; estime que pour pouvoir exercer ce rôle de manière efficace, l'UCLAF doit disposer de toutes les ressources matérielles et professionnelles nécessaires;

23. Supports the idea of entrusting to the Unit on Coordination of Fraud Prevention (UCLAF) the Community's responsibilities for coordination and technical and operational assistance for national judicial authorities in criminal proceedings designed to protect the Community's financial interests; believes that the UCLAF should be given all the material and professional resources needed to carry out this task effectively;




D'autres ont cherché : mifeprex     mifégyne     mifépristone     pilule abortive roussel-uclaf     UCLAF     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

UCLAF ->

Date index: 2023-08-11
w