Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir
Aboutir au paiement d'une amende
Amener une crise
Faire aboutir
Faire aboutir une affaire
Raccorder un trajet de retour à
Refermer un trajet de retour sur

Translation of "aboutir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


faire aboutir une affaire [ amener une crise ]

bring a matter to a head


faire aboutir [ raccorder un trajet de retour à | refermer un trajet de retour sur ]

connect back


aboutir au paiement d'une amende

be enforced by a monetary penalty


aboutir à une poursuite pénale qui se termine par un jugement rendu par une juridiction pénale

prosecution (to result in criminal -)


procédure permettant d'aboutir à une révision de ces traités

procedure enabling those treaties to be revised


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, pour qu’une violation du droit d’être entendu puisse aboutir à l’annulation de la décision faisant grief, il est encore nécessaire d’examiner si, en l’absence de cette irrégularité, la procédure aurait pu aboutir à un résultat différent.

However, for an infringement of the right to be heard to result in the annulment of the decision adversely affecting the official it is also necessary to examine whether, had it not been for that irregularity, the outcome of the procedure might have been different.


2. constate avec une profonde déception qu'après plus d'une année de négociations sous les auspices de l'IGAD, il n'a été accompli aucun progrès notable; invite instamment toutes les parties au conflit à parvenir à un accord de partage des pouvoirs et souscrit pleinement aux négociations en cours, en appelant de ses vœux un cessez-le-feu sans condition, complet et immédiat et l'arrêt de toutes les hostilités, mais aussi la fin immédiate des recrutements de civils et de leur mobilisation; demande que des initiatives soient prises pour aboutir à une paix et à une stabilité durables; invite instamment le gouvernement et les rebelles à en ...[+++]

2. Expresses deep disappointment that after more than a year of negotiations under the auspices of IGAD, no significant progress has been made; urges all parties to the conflict to reach a power-sharing agreement and fully supports the ongoing negotiation process, calling for an unconditional, complete and immediate ceasefire and end to all hostilities and to the immediate cessation of the recruitment and mobilisation of civilians; calls for efforts to find a way of achieving lasting peace and stability; urges the government and the rebel sides to engage in unconditional and all-inclusive political talks in good faith with a view to t ...[+++]


Pour qu’une violation du droit d’être entendu puisse aboutir à l’annulation de la décision attaquée, il est encore nécessaire d’examiner si, en l’absence de cette irrégularité, la procédure aurait pu aboutir à un résultat différent.

In order for a breach of the right to be heard to lead to annulment of the contested decision, it is also necessary to examine whether, had it not been for that irregularity, the outcome of the procedure might have been different.


L. considérant que la dimension multilatérale de la politique européenne de voisinage offre l'occasion unique de réunir tous les pays et les parties prenantes de la région dans le but d'accomplir des progrès tangibles et d'aboutir à une compréhension mutuelle en travaillant sur des projets concrets au niveau technique, tandis que les assemblées parlementaires Euronest et Euromed permettent d'agir au niveau politique afin d'aboutir à une meilleure compréhension mutuelle en contribuant à développer les démocraties naissantes dans ces régions;

L. whereas the multilateral dimension of the ENP offers a unique opportunity to bring together all countries and stakeholders in the region to achieve tangible progress and understanding by working on concrete projects on a technical level, while the EURONEST and EUROMED parliamentary assemblies offer a further opportunity on a political level to create and deepen mutual understanding by helping to develop the fledgling democracies in these regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la dimension multilatérale de la politique européenne de voisinage offre l'occasion unique de réunir tous les pays et les parties prenantes de la région dans le but d'accomplir des progrès tangibles et d'aboutir à une compréhension mutuelle en travaillant sur des projets concrets au niveau technique, tandis que les assemblées parlementaires Euronest et Euromed permettent d'agir au niveau politique afin d'aboutir à une meilleure compréhension mutuelle en contribuant à développer les démocraties naissantes dans ces régions; que la Conférence des collectivités régionales et locales pour le partenariat oriental (Corleap) ...[+++]

L. whereas the multilateral dimension of the ENP offers a unique opportunity to bring together all countries and stakeholders in the region to achieve tangible progress and understanding by working on concrete projects on a technical level; whereas the Euronest and Euromed parliamentary assemblies offer a further opportunity on a political level to create and deepen mutual understanding by helping to develop the fledgling democracies in these regions; whereas the Conference of the Regional and Local Authorities for the Eastern Partnership (CORLEAP) and the Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly (ARLEM) both play an important r ...[+++]


95. constate que cette situation pourrait aboutir à des stratégies de consolidation financière qui restreindront considérablement les capacités dont disposent les gouvernements pour agir; insiste également sur le fait que ces plans d'austérité ne doivent pas aboutir à des mesures susceptibles d'affaiblir la relance économique, la création d'emplois et la cohésion sociale;

95. Notes that this could lead to financial consolidation strategies which will greatly constrain the governments' capacity to act; at the same time, warns that these austerity packages should not lead to measures which could dampen economic recovery, employment creation and social cohesion;


Droit de l'Union — Principes — Droits de la défense — Application aux procédures susceptibles d'aboutir à des sanctions

European Union law – Principles – Rights of the defence – Application to proceedings in which sanctions may be imposed


Il y a lieu de rappeler que le respect des droits de la défense dans toute procédure susceptible d’aboutir à des sanctions, notamment à des amendes ou à des astreintes, constitue un principe fondamental du droit de l’Union qui a été souligné à maintes reprises par la jurisprudence de la Cour (voir arrêts du 2 octobre 2003, Thyssen Stahl/Commission, C‑194/99 P, Rec. p. I‑10821, point 30; du 29 juin 2006, Showa Denko/Commission, C‑289/04 P, Rec. p. I‑5859, point 68, et du 8 février 2007, Groupe Danone/Commission, C‑3/06 P, Rec. p. I‑1331, point 68) et qui a été consacré à l’article 48, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de ...[+++]

It must be recalled that in all proceedings in which sanctions, especially fines or penalty payments, may be imposed observance of the rights of the defence is a fundamental principle of European Union law which has been emphasised on numerous occasions in the case-law of the Court (see, Case C-194/99 P Thyssen Stahl v Commission [2003] ECR I-10821, paragraph 30; Case C-289/04 P Showa Denko v Commission [2006] ECR I-5859, paragraph 68; Case C-3/06 P Groupe Danone v Commission [2007] ECR I-1331, paragraph 68), and which has been enshrined in Article 48(2) of the Charter of Fundamental Right of the European Union.


Le respect des droits de la défense dans toute procédure susceptible d’aboutir à des sanctions, notamment à des amendes ou à des astreintes, constitue un principe fondamental du droit de l’Union qui a été consacré à l’article 48, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

In all proceedings in which sanctions, especially fines or penalty payments, may be imposed observance of the rights of the defence is a fundamental principle of European Union law laid down in Article 48(2) of the Charter of Fundamental Right of the European Union.


9. rappelle que l'harmonisation ne doit pas aboutir à un abaissement du niveau de protection des consommateurs auquel sont parvenus certains dispositifs nationaux, mais qu'elle devrait aboutir à un niveau de protection des consommateurs comparable dans tous les États membres;

9. Points out that harmonisation must not lead to a decline in the level of consumer protection as achieved under certain national laws, but should lead to a comparable level of consumer protection in all Member States;




Others have searched : aboutir     aboutir au paiement d'une amende     amener une crise     faire aboutir     faire aboutir une affaire     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

aboutir ->

Date index: 2021-05-12
w