(81) La présente directive n'étant pas orientée ver
s une harmonisation artificielle des prix dans l'ensemble de l'Union européenne, en particulier là où les conditions du marché varient d'un pays à l'autre, la réalisation effective d'un espace sans frontières intérieures et le principe de non-discrimination imposent que les citoyens communautaires ne soient pas empêchés de bénéficier d'u
n service, pourtant accessible techniquement sur le marché, ou soumis à des conditions et tarifs différents, uniquement en raison de leur nationalité
...[+++]ou de leur lieu de résidence.
(81) Whilst this Directive is not intended to harmonise artificially prices across the European Union, in particular where market conditions vary from country to country, if an internal area without frontiers is to be effectively achieved, the principle of non-discrimination imposes that Community citizens must neither be prevented from benefiting from a service which is technically accessible on the market, nor be made subject to different conditions and tariffs solely by reason of their nationality or place of residence.