3. Si, en cas d'accident de trajet survenu sur le territoire d'un État membre autre que l'État membre compétent, il y a lieu de procéder à une enquête sur le territoire du premier État membre, un enquêteur peut être désigné à cet effet par l'institution compétente, qui en informe les autorités de cet État membre.
3. Where, as a result of a commuting accident which occurs in the territory of a Member State other than the competent Member State, an inquiry is necessary in the territory of the first Member State, an investigator may be appointed for this purpose by the competent institution, which shall inform the authorities of that Member State.