Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord aérien d'assistance
Accord d'assistance
Accord d'assistance financière
Accord d'assistance mutuelle en matière douanière
Accords d'assistance bilatéraux et multilatéraux
Agent de probation
Agente de probation
Assistance téléphonique
Assistant social
Assistante sociale
Collaborateur de l'assistance de probation
Collaborateur du service d'assistance de probation
Collaboratrice de l'assistance de probation
Collaboratrice du service d'assistance de probation
Ligne d'assistance
Numéro d'urgence
Patron
S'accorder mutuellement assistance
Service d'assistance
Service d'assistance téléphonique
Téléassistance

Translation of "accord d assistance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Accord d'assistance administrative mutuelle entre les autorités douanières

Agreement on Mutual Administrative Assistance between Customs Authorities


Accord d'assistance financière

Financial Assistance Agreement


Accord d'assistance mutuelle en matière douanière

Customs Mutual Assistance Agreement


accords d'assistance bilatéraux et multilatéraux

bilateral and multilateral assistance arrangements


s'accorder mutuellement assistance

to afford assistance to one another




accord aérien d'assistance

aviation assistance agreement


service d'assistance téléphonique | assistance téléphonique | téléassistance | service d'assistance | ligne d'assistance | numéro d'urgence

hot line | hotline | hot-line | hot line service | help line


collaborateur du service d'assistance de probation | collaboratrice du service d'assistance de probation | collaborateur de l'assistance de probation | collaboratrice de l'assistance de probation | agent de probation | agente de probation | assistant social | assistante sociale | patron

probation officer | probation services officer


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]

An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
accordant une assistance macrofinancière supplémentaire à la Tunisie

providing further macro-financial assistance to Tunisia


Décision accordant une assistance macrofinancière supplémentaire à la République tunisienne

Decision providing further Macro-financial assistance to the Republic of Tunisia


Décision accordant une assistance macrofinancière supplémentaire à la République tunisienne

Decision providing further Macro-financial assistance to the Republic of Tunisia


(4) Décision n° 534/2014/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 accordant une assistance macrofinancière à la République tunisienne (JO L 151 du 21.5.2014, p. 9).

(4) Decision No 534/2014/EU of 15 May 2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 providing macro-financial assistance to the Republic of Tunisia (OJ L 151, 21.5.2014, p. 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
accordant une assistance macrofinancière supplémentaire à la Tunisie

providing further macro-financial assistance to Tunisia


Conformément à la décision prise par les coordinateurs de la commission des budgets lors de leur réunion du 15 janvier 2014, je souhaiterais vous communiquer nos recommandations en vue de votre rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil accordant une assistance macrofinancière à la République de Tunisie, à la lumière des orientations proposées par Mme Neynsky, rapporteure permanente pour l'assistance macrofinancière au sein de la commission des budgets.

In accordance with the decision taken by the Coordinators of the Committee on Budgets at their meeting of 15 January 2014, I would like to provide you with our recommendations for your report on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council providing macro-financial assistance to the Republic of Tunisia, based on orientations proposed by Mrs Neynsky, standing rapporteur for macro-financial assistance in BUDG.


Par conséquent, les amendements contenus dans le présent rapport et modifiant la proposition de décision de la Commission accordant une assistance macrofinancière à la Tunisie mettent en œuvre les considérations et les principes énoncés dans la déclaration commune et/ou harmonisent la formulation de cette proposition avec les considérants et les articles contenus dans la dernière décision d'AMF (Décision n° 1351/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant attribution d'une assistance macrofinancière au Roya ...[+++]

Therefore, the amendments contained in this report on the Commission's proposal for a decision providing MFA to Tunisia reflect the considerations and principles contained in that Joint Declaration; and/or harmonise the wording of this proposal with the recitals and articles contained in the latest MFA decision (Decision No 1351/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on providing macro-financial assistance to the Hashemite Kingdom of Jordan).


En vertu de la déclaration commune du Parlement européen et du Conseil adoptée en même temps que la décision n° 778/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 12 août 2013 accordant une assistance macrofinancière supplémentaire à la Géorgie, les deux colégislateurs se sont engagés à "mettre pleinement en œuvre [les] considérations et [les] principes [énoncés dans la déclaration commune] dans les décisions qui seront prises au cas par cas en vue de l'octroi d'une assistance macrofinancière de l'Union".

Under the Joint Declaration by the European Parliament and the Council adopted together with Decision No 778/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 12 August 2013 providing further macro-financial assistance to Georgia, the two co-legislators committed themselves "to fully reflect [the] considerations and principles [contained in the Joint Declaration] in the future individual decisions on granting Union's macro-financial assistance".


L'objectif principal de ce dossier était de dégager un accord sur la procédure à adopter pour accorder une assistance macrofinancière (AMF) à la Géorgie (46 millions EUR) afin de soutenir la stabilisation économique du pays et de couvrir les besoins de sa balance des paiements.

The main aim of this file was to find an agreement on the procedure to provide macro-financial assistance (MFA) to Georgia (EUR 46 million), in order to support Georgia's economic stabilisation and covering its balance of payments needs.


Par ailleurs, malgré l’importance plus grande que prendra notre travail après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, je pense que notre Parlement doit faire preuve de responsabilité et d’engagement politique et faire le nécessaire pour que ce pays des Balkans reçoive au début de l’année prochaine l’assistance dont il a besoin maintenant, plutôt qu’en discuter longuement et ne pouvoir accorder cette assistance que dans un avenir indéterminé.

On the other hand, despite the increasing importance of our work after the entry into force of the Treaty of Lisbon, I believe that we, as a Parliament, must show responsibility and political commitment and do our part in giving this Balkan country, early next year already, the assistance it needs now, rather than discussing it at length and being able to give the assistance only at some unknown point of time in the future.


w