Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAC
AAM
Accroissement
Accroissement annuel
Accroissement annuel composé
Accroissement annuel courant
Accroissement annuel du diamètre
Accroissement annuel moyen
Accroissement annuel net
Accroissement courant
Accroissement courant annuel
Accroissement diamétral
Accroissement du diamètre
Accroissement en diamètre
Accroissement moyen annuel
Anneau annuel
Anneau annuel de croissance
Cerne
Cerne annuel
Cerne d'accroissement annuel
Couche d'accroissement annuel
Croissance en diamètre
Croissance en épaisseur
Id

Translation of "accroissement annuel du diamètre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
accroissement en diamètre | accroissement du diamètre | id | accroissement annuel du diamètre | accroissement diamétral | croissance en diamètre | croissance en épaisseur

diameter increment | diameter growth | wood increment


accroissement annuel courant | AAC | accroissement courant | accroissement courant annuel

current annual increment | c.a.i.


accroissement annuel | anneau annuel | cerne | cerne annuel

annual growth ring | annual ring | growth ring | year ring


accroissement annuel moyen | AAM | accroissement moyen annuel

mean annual increment | mean annual growth | average annual growth | average annual increment


accroissement moyen annuel [ accroissement annuel moyen ]

mean annual increment




cerne d'accroissement annuel [ anneau annuel de croissance ]

annual growth ring






couche d'accroissement annuel

annual growth layer [ annual growth ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, l'exploitation du bois dans l'UE est telle que la production annuelle totale ne représente que 50 % de l'accroissement annuel net, de sorte que les stocks sont en augmentation.

On the other hand, timber in the EU is being harvested such that the total cut per year is only 50% of the net annual increment, leading to an increasing stock.


Aujourd’hui, dans l’Union européenne, on n'abat qu'entre 60 et 70 % de l’accroissement annuel, de sorte que le volume de bois sur pied est en augmentation.

Currently in the EU, only 60-70 % of the annual increment is being cut, therefore the growing stock of wood is rising.


Taux réel d’accroissement annuel (en volume), par rapport à l’année précédente (%)

Real (volume) annual rate of change, compared with the previous year (%)


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y de ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hynix et les pouvoirs publics coréens ont fait remarquer que la demande mondiale en DRAM n'avait augmenté que de 59 % en 2001 alors que le taux d'accroissement annuel moyen était de 75 %, ce qui montrerait qu'en 2000-2001 la croissance a connu un très fort ralentissement (voir le considérant 193 du règlement définitif).

Hynix and the GOK noted that worldwide demand for DRAMs grew in 2001 by only 59 % compared to the average year on year growth rate of 75 %, apparently contending that in 2000 to 2001 there was a huge slowdown in the growth rate of demand (see recital 193 of the definitive Regulation).


Les calculs étant effectués en termes réels, hors inflation, le taux de variation annuelle dans les barèmes de traitement et le taux d'accroissement annuel au titre de l'ancienneté et des promotions sont des taux d'accroissement nets d'inflation.

Since the calculations shall be made in real terms, net of inflation, the rate of annual change in the salary scales and the annual rate of increase due to seniority and promotions shall be rates of increases net of inflation.


2. Le traitement de base de projection (PS) à l'âge de la retraite est calculé comme suit, à partir du traitement de base au 31 décembre de l'année précédente et compte tenu du taux d'accroissement annuel dans les barèmes de traitement ainsi que du taux d'accroissement annuel estimé au titre de l'ancienneté et des promotions:

2. The projected basic salary (PS) at retirement shall be calculated starting from the basic salary at 31 December of the previous year and taking into account the rate of annual increase in the salary scales and the estimated annual rate of increase due to seniority and promotions as follows:


Le diamètre sous écorce d’il y a cinq ans est calculé comme représentant le diamètre effectif sous écorce moins l’accroissement de l’arbre de chaque côté au cours des cinq dernières années.

The diameter under bark of five years ago is calculated as the actual diameter under bark less the increment of the last five years of the tree at both sides.


Par ailleurs, l'exploitation du bois dans l'UE est telle que la production annuelle totale ne représente que 50 % de l'accroissement annuel net, de sorte que les stocks sont en augmentation.

On the other hand, timber in the EU is being harvested such that the total cut per year is only 50% of the net annual increment, leading to an increasing stock.


Toutefois, les données sur les dépenses publiques indiquent que le secteur public ne peut seul supporter le poids financier de la mise en oeuvre de l'objectif fixé à Lisbonne, à savoir "un accroissement annuel substantiel de l'investissement par habitant dans les ressources humaines".

Nevertheless, the data on public expenditure indicate that the public sector cannot be relied upon to shoulder the entire financial burden of meeting the Lisbon objective of "a substantial annual increase in the per capita investment in human resources".


w