Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de candidature
Acte de candidature unique
Appel aux candidatures
Appel de candidatures
Appel de qualification
Appel à candidatures
Bulletin de présentation
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Document de mise en en candidature
Document de présentation
Déclaration de candidature
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Faire acte de candidature
Faire une demande d'emploi
Jour de la déclaration de candidature
Jour de la mise en nomination des candidats
Jour de la présentation des candidatures
Jour de la présentation du candidat
Mise en candidature
Poser sa candidature
Poser sa candidature à un poste
Postuler un emploi
Présenter sa candidature
Présenter une demande
Présenter une demande d'emploi
Se porter candidat

Translation of "acte de candidature " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

to offer oneself as a candidate | to submit one's candidature


acte de candidature [ mise en candidature | déclaration de candidature | bulletin de présentation ]

nomination paper [ nomination papers ]


acte de candidature unique

Standard Personal Information Sheet




postuler un emploi | poser sa candidature à un poste | faire acte de candidature

apply for a job


présenter une demande [ présenter une demande d'emploi | poser sa candidature à un poste | postuler un emploi | se porter candidat | faire acte de candidature | faire une demande d'emploi ]

apply [ apply for a job | apply for a position ]


document de mise en en candidature [ acte de candidature | document de présentation ]

nomination document


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


appel de candidatures | appel à candidatures | appel aux candidatures | appel de qualification

call for bidders


jour de la déclaration de candidature | jour de la présentation du candidat | jour de la présentation des candidatures | jour de la mise en nomination des candidats

nomination day | day of nomination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Un acte de candidature que le directeur du scrutin a refusé d’accepter peut être remplacé par un autre acte de candidature ou corrigé, pourvu que le nouvel acte ou l’acte corrigé soit déposé auprès du directeur du scrutin au plus tard à la clôture des candidatures.

(3) A nomination paper that a returning officer has refused to accept may be replaced by another nomination paper or may be corrected if the new or corrected nomination paper is filed with the returning officer by the close of nominations.


73 (1) La personne qui désire se porter candidat peut transmettre par voie électronique l’acte de candidature ainsi que la déclaration du vérificateur et l’acte signé par le chef du parti mentionnés au paragraphe 67(4); toutefois, pour que la candidature soit valide, le directeur du scrutin doit recevoir le cautionnement et les copies électroniques au plus tard à la clôture des candidatures et les originaux au plus tard dans les quarante-huit heures qui suivent.

73 (1) A prospective candidate may send his or her nomination paper and the statement and instrument referred to in paragraphs 67(4)(b) and (c), respectively, by electronic means.


2. Dans l'acte de candidature, les membres et les observateurs doivent indiquer le nom de l'institution nationale de coordination qui coordonnera les activités nationales de DARIAH.

2. Members and Observers must include in the application the name of the National Coordinating Institution who shall coordinate national DARIAH activities.


Par conséquent, s’agissant d’un concours, un intéressé n’ayant apporté ni preuve ni même un faisceau d’indices doit accepter la présomption de légalité attachée aux décisions adoptées par le jury du concours et ne saurait exiger du Tribunal qu’il examine de lui-même les actes de candidature des lauréats aux fins de vérifier si certains lauréats n’auraient pas été irrégulièrement admis à concourir.

Consequently, in the case of a competition, a person concerned who has provided neither evidence nor even a body of indicia must accept that decisions adopted by the selection board are presumed to be lawful, and he cannot expect the Tribunal itself to examine the candidatures of the successful candidates in order to ascertain whether some successful candidates were unlawfully admitted to the competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidats seront invités, dans leur acte de candidature, à décrire leur projet et à exposer comment il s'articule avec les compétences demandées.

The candidates will be asked, in their applications, to describe their project, and how it interfaces with the advertised competencies.


Les candidats doivent préciser dans le formulaire d’inscription électronique [.] et dans l’acte de candidature [.] les langues choisies pour les différentes épreuves.

You must indicate your choice of languages for the various tests on the online registration form . and the application form.


L'Espagne, en se fondant sur le traité CE, a demandé à la Cour de justice des Communautés européennes l’annulation, dans sept de ces appels à candidatures, du point qui a trait aux documents à transmettre en anglais par les personnes qui déposent leur acte de candidature dans une autre langue, ainsi que des différents points relatifs aux qualifications en matière de connaissances linguistiques des candidats.

On 13 February 2003, eight calls for applications aimed at drawing up reserve lists to fill temporary staff posts at Eurojust were published in the Official Journal of the European Union. Spain, relying on the EC Treaty, claimed that the Court of Justice of the European Communities should annul, in seven of those calls for applications, both the point concerning documents to be submitted in English by persons submitting their application form in another language and the various points concerning candidates' qualifications in respect of knowledge of languages.


En ce qui concerne la présentation des candidatures, l’acte de candidature devait être complété non seulement dans la langue de publication dans laquelle le candidat prenait connaissance de l’appel mais également en anglais.

As regards applications, the application form was to be filled in, not only in the language of publication in which the call for applications came to the notice of the candidate, but also in English.


La Commission a enregistré au total 1483 demandes de formulaires de candidature à la suite de l'appel à propositions. 428 projets avaient été présentés à l'expiration du deuxième et dernier délai fixé pour l'introduction des actes de candidature.

A total of 1483 application forms were ordered after the call for proposals and after the second and final deadline for applications 428 projects had been received.


Cette disposition est précisée davantage dans le "dossier d'information" préparé par le coordonnateur du programme, qui est fourni à tous les candidats en même temps que les formulaires d'acte de candidature (annexe I du présent rapport).

This provision is further specified in the Programme Co-ordinator's 'Information Dossier', which is provided to all applicants together with the application forms (Annex I of this Report).


w