considérant que, par la décision 90/135/CEE de la Commission (9), modifiée en dernier lieu par la décision 91/486/CEE (10), les plans précisant les garanties présentées par certains pays tiers, en ce qui concerne l'examen des résidus de substances autres que celles ayant une action hormonale, sont pris en compte;
Whereas by Commission Decision 90/135/EEC (9), as last amended by Decision 91/486/EEC (10), the plans specifying the guarantees offered by certain third countries, in respect of the examination for residues of substances other than those having a hormonal action, are taken into account;