Cependant, cette diversité de paysages ne fait notre force que pour autant que s'y superp
ose une diversité d'activités: - diversité d'activités
économiques, dans un espace consacré à l'agriculture et à la sylviculture, à l'artisanat, au tourisme et à l'industrie, aux services et à la fourniture de matières premières renouvelables; - diversité d'activités sociales, par la création d'un espace d
e vie et de détente sain et attrayant, économiquement comme socialement, et par
...[+++]la préservation des traditions et du patrimoine culturel; - diversité d'activités en faveur de l'environnement, par l'entretien des paysages et par la préservation de la diversité biologique et de l'équilibre écologique.It is where people and the natural world influence and complement each other. But this wi
de range of landscapes can only be a source of strength for us so long as it provides an equally wide range of services: - services to the economy, by providing a location for agriculture and forestry, crafts, tourism, industry and the services sector, as well as being a source of renewable raw materials; - services to society, by creating economically and socially sound and attractive living and leisure conditions or conserving rural traditions and cultural heritage; - services to the environment in the proper care of the countryside and the prese
...[+++]rvation of biological diversity and the ecological balance.