Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation d'où proviendront les fonds
Affectation d'où proviennent les fonds
Affectation de crédits
Affectation des montants reçus du Fonds
Affectation pour fonds d'amortissement
Allocation de fonds
Caisse du FEM
Caisse du Fonds pour l'environnement mondial
Contribution à un fonds d'affectation spéciale
Fond
Fonds d'affectation spéciale
Fonds d'affectation spéciale du GIEC
Fonds de dépôt
Fonds d’affectation spéciale du FEM
Réserve pour fonds d'amortissement

Translation of "affectation d où proviendront les fonds " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
affectation d'où proviennent les fonds [ affectation d'où proviendront les fonds ]

allotment used as a source of funds


affectation de crédits | allocation de fonds

allocation of funds | earmarking


affectation des montants reçus du Fonds

allocation of the amounts received from the Fund


affectation pour fonds d'amortissement [ réserve pour fonds d'amortissement ]

sinking fund reserve


Caisse du FEM | Caisse du Fonds pour l'environnement mondial | Fonds d’affectation spéciale du FEM | Fonds d'affectation spéciale du Fonds pour l'environnement mondial

GEF Trust Fund | Global Environment Facility Trust Fund


Fonds d'affectation spéciale du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat [ Fonds d'affectation spéciale du GIEC | Fonds d'affectation spéciale du Groupe intergouvernemental d'experts pour l'étude du changement climatique | Fonds d'affectation spéciale du Groupe d'experts intergouvernemental pour l'étude du changement climatique | Fond ]

Intergovernmental Panel on Climate Change Trust Fund [ IPCC Trust Fund ]


fonds de dépôt | fonds d'affectation spéciale

trust fund




contribution à un fonds d'affectation spéciale

trust fund contribution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 35 milliards d’euros de financement de l’Union européenne (UE) mis à la disposition de la Grèce jusqu’en 2020 proviendront des fonds suivants:

The €35 billion in EU funding available to Greece up to 2020 will come from the following:


Sur les fonds alloués en faveur de l'Ouganda, 10 millions d'euros proviendront du fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique.

Of the funds allocated to Uganda, €10 million will come from the EU Emergency Trust Fund for Africa.


Les 35 milliards d’euros de financement de l’Union européenne (UE) mis à la disposition de la Grèce jusqu’en 2020 proviendront des fonds suivants:

The €35 billion in EU funding available to Greece up to 2020 will come from the following:


Où comptez-vous prendre le reste des fonds nécessaires pour régler le problème de la qualité de vie et quelle sera l'incidence de ces réaffectations sur les programmes d'où proviendront ces fonds?

Where do you expect to find the necessary funds for quality of life purposes and what will the impact of such reallocations be on the programs where the funds are taken from?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Tout État membre ou toute personne, entreprise ou association dont les intérêts peuvent être affectés par le recours au Fonds, en particulier les entités visées à l'article 2, a le droit d'informer la Commission de toute suspicion d'utilisation abusive du Fonds incompatible avec la décision prise en vertu du paragraphe 3 du présent article.

7. Any Member State or any person, undertaking or association whose interests may be affected by the use of the Fund, in particular the entities referred to in Article 2, shall have the right to inform the Commission of any suspected misuse of the Fund incompatible with the decision under paragraph 3 of this Article.


Les fonds de l’UE pour 2012 et 2013 proviendront des fonds de préadhésion, via l’enveloppe nationale de l’instrument d’aide de préadhésion (IAP) destinée à chacun des quatre pays partenaires et la dotation allouée au titre du programme multibénéficiaires de l’IAP.

The EU funds for 2012 and 2013 will be made available from pre-accession funds, through the IPA national envelopes for the four Partner Countries as well as from the IPA Multi-Beneficiary allocation.


Oui, ces crédits proviendront des fonds pour les portes et entrées et non du fonds sur l'infrastructure frontalière.

Yes, it's coming from the gateways, which is not the border infrastructure fund.


Compte tenu de l’accord intervenu au sein du Conseil des ministres ACP-CE le 24 juin 2005, il est proposé d’affecter 62 millions EUR au Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme,

Having regard to the agreement within the ACP-EC Council of Ministers on 24 June 2005, it is proposed to use EUR 62 000 000 for the World Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria,


Le financement européen proviendra de deux sources : le fonds européen de développement régional (FEDER) contribuera à raison de 199,47 millions d'écus tandis que 97,69 millions d'écus proviendront du Fonds social européen (FSE), 456 millions d'écus supplémentaires provenant des autorités nationales et 180 millions d'écus d'investisseurs privés.

European financing will come from two sources: the European Regional Development Fund (ERDF) will contribute ECU 199.47 million, while ECU 97.69 million will come from the European Social Fund (ESF), with additional ECU 456 million coming from national authorities and ECU 180 million from private investors.


Les trois quarts environ des 10 millions d'écus proviendront du Fonds européen de développement régional (FEDER), représentant un investissement en faveur de l'infrastructure et des aides à l'activité économique, un quart provenant du Fonds social européen (FSE) et destiné à des actions de formation.

About three quarters of the 10 MECU will come from the European Regional Development Fund (ERDF) for investment in infrastructure and business support and one quarter from the European Social Fund (ESF) for training measures.


w